Translation of "Throw it out" in German

Let's throw it out and see if the cat licks it up.
Werfen wir's raus und gucken, ob die Katze es aufleckt.
OpenSubtitles v2018

If the wine is sour, throw it out.
Wenn der Wein sauer ist, schütte ihn aus.
OpenSubtitles v2018

It felt wrong to throw it out, for some reason.
Aus irgendeinem Grund fand ich es nicht richtig, es wegzuwerfen.
OpenSubtitles v2018

I ain't got a pot to piss in, or a window to throw it out of.
Ich kann nicht mal mehr den Kitt aus den Fenstern fressen.
OpenSubtitles v2018

No, I just... forgot to throw it out.
Nun, ich... Ich vergaß, es wegzuwerfen.
OpenSubtitles v2018

I should've just let him throw it out.
Ich hätte es ihn wegwerfen lassen sollen.
OpenSubtitles v2018

You had to throw it out, didn't you?
Du musstest es rauswerfen, was?
OpenSubtitles v2018

You just eat it straight out of the wrapper, then you throw it all out.
Sie essen aus der Verpackung und werfen sie weg.
OpenSubtitles v2018

I couldn't leave it in the plane, couldn't throw it out.
Ich kenne ihn nicht im Flugzeug lassen, konnte ihn nicht rauswerfen.
OpenSubtitles v2018

Mama, I told you to pack my suitcase not throw it out!
Du sollst meinen Koffer packen, nicht rauswerfen!
OpenSubtitles v2018

Just because it's old doesn't mean you have to throw it out.
Nur weil es alt ist, muss man es nicht wegwerfen.
OpenSubtitles v2018

No, Sandy didn't throw me out, it was Lockhart.
Nein, Sandy hat mich nicht rausgeworfen, es war Lockhart.
OpenSubtitles v2018

If you don't, I'm gonna throw it out in the street where everyone in the world can see it.
Wenn nicht, werde ich es für alle öffentlich machen.
OpenSubtitles v2018

It felt weird to throw it out.
Es wegzuwerfen, fühlte sich seltsam an.
OpenSubtitles v2018

I'll throw it out well.
Sonst sonst werfe ich es wohl weg.
OpenSubtitles v2018

Did you throw it out the window?
Hast du es aus dem Fenster geschmissen?
OpenSubtitles v2018