Translation of "Throughout this" in German
I
have
been
here
throughout
this
discussion.
Ich
war
während
der
ganzen
Aussprache
hier.
Europarl v8
The
concept
of
subsidiarity
has
played
an
important
part
throughout
this
debate.
In
dieser
Diskussion
hat
das
Prinzip
der
Subsidiarität
immer
eine
wichtige
Rolle
gespielt.
Europarl v8
Throughout
all
this,
however,
the
Council
has
remained
deaf
and
blind.
Bei
alledem
ist
der
Ministerrat
jedoch
taub
und
blind
geblieben.
Europarl v8
Throughout
this
process
Europe
was
there
with
us.
Während
dieses
Prozesses
hat
Europa
uns
begleitet.
Europarl v8
We
have
seen
this
throughout
history.
Wir
haben
dies
bereits
in
der
Geschichte
gesehen.
Europarl v8
And
we
need
to
do
this
throughout
the
world.
Wir
müssen
das
auch
weltweit
tun.
Europarl v8
Throughout
this
decade
we
have
never
had
unemployment
less
than
10
%
of
the
labour
force.
In
diesem
Jahrzehnt
ist
die
Arbeitslosigkeit
nie
unter
10
%
der
Beschäftigtenzahlen
gesunken.
Europarl v8
Throughout
all
this
time
we
have
held
discussions
with
the
sectors.
In
all
diesen
Jahren
haben
wir
mit
den
verschiedenen
Sektoren
Gespräche
geführt.
Europarl v8
I
have
learned
a
great
deal
throughout
this
process.
Ich
habe
in
diesem
Prozess
viel
gelernt.
Europarl v8
Throughout
this
summer
there
has
been
talk
of
a
hard
blow.
Den
gesamten
Sommer
über
war
von
einem
schweren
Schlag
die
Rede.
Europarl v8
We
campaigned
throughout
this
process
for
13
seats
for
our
country.
Wir
haben
während
dieses
gesamten
Verfahrens
für
13
Sitze
für
unser
Land
gekämpft.
Europarl v8
And
I
have
done
this
throughout
my
work.
Ich
habe
das
bei
meiner
Arbeit
immer
gemacht.
TED2013 v1.1
Microbes
and
fungi
live
throughout
this
network
of
roots.
Mikroben
und
Pilze
leben
in
diesem
Wurzelnetzwerk.
TED2020 v1
So,
throughout
the
year
this
beautiful
system
will
give
you
some
pleasure.
So,
ein
ganzes
Jahr
lang
kann
dieses
wunderschöne
System
Freude
machen.
TED2020 v1
Yet
throughout
all
this,
the
Federal
Reserve
remained
passive.
Doch
während
alledem
blieb
die
FED
untätig.
News-Commentary v14
Zammar
made
frequent
short
trips
to
Afghanistan
throughout
this
period.
Zammar
selbst
hatte
in
dieser
Zeit
regelmäßige
Kurzaufenthalte
in
Afghanistan.
Wikipedia v1.0
Throughout
this
period,
Morgan
became
increasingly
dissatisfied
with
the
army
and
the
Congress.
In
dieser
Zeit
wurde
Morgan
immer
unzufriedener
mit
der
Armee
und
dem
Kongress.
Wikipedia v1.0
Thus
feudalism,
otherwise
widespread
throughout
Europe
at
this
time,
remained
unknown
in
East
Frisia.
So
blieb
der
im
Mittelalter
in
Europa
verbreitete
Feudalismus
in
Ostfriesland
unbekannt.
Wikipedia v1.0
Everywhere
throughout
Europe
this
hospital
movement
spread.
Die
Hospitalbewegung
verbreitete
sich
in
ganz
Europa.
Wikipedia v1.0
The
pharmacokinetics
of
silodosin
is
linear
throughout
this
dose
range.
Die
Pharmakokinetik
von
Silodosin
verhält
sich
innerhalb
dieses
Dosisbereichs
linear.
ELRC_2682 v1
His
name
is
known
throughout
this
country.
Sein
Name
ist
im
ganzen
Land
bekannt.
Tatoeba v2021-03-10