Translation of "Threading speed" in German

At the end of the threading operation the speed of the tool will be abruptly reduced to zero.
Am Ende des Schraubvorganges wird die Drehzahl schlagartig (ohne Nachlauf) auf Null reduziert.
EuroPat v2

As a result, the compensating arm 7 rises from its lower stop position, thereby switching from threading speed controller 37, via switch 34 on the compensating arm, to compensating arm controller 38.
Dadurch hebt der Tänzerarm 7 aus seiner unteren Stop-Position ab und schaltet dabei von dem Anlegedrehzahlregler 37 über den Schalter 34 am Tänzerarm auf die Tänzerarmregelung 38 um.
EuroPat v2

For threading the yarn, the drive motor 4 is switched by means of a switch 34 on the compensating arm, so that the motor 4 drives the winding head (package 2) via a threading speed controller 37 at a constant predetermined drive speed.
Zum Fadenanlegen wird der Antriebsmotor 4 mittels Schalter 34 am Tänzerarm so geschaltet, daß der Motor 4 den Spulkopf (Spule 2) über einen Anlegedrehzahlregler 37 mit einer konstant vorgegebenen Antriebsgeschwindigkeit antreibt.
EuroPat v2

This effect especially increases with increasing thread speeds.
Dieser Effekt verstärkt sich insbesondere bei zunehmenden Fadengeschwindigkeiten.
EuroPat v2

This method step, however, is difficult to keep under control during high thread speeds.
Dieser Verfahrensschritt ist jedoch bei hohen Fadengeschwindigkeiten schwieriger zu beherrschen.
EuroPat v2

By means of this thread speed, the thread 20 is guided on the circumference of the annular nozzle 1 .
Mit dieser Fadengeschwindigkeit wird der Faden 20 am Umfang des Düsenringes 1 geführt.
EuroPat v2

The process according to invention is particularly advantageously used at relatively high thread speeds.
Das erfindungsgemäße Verfahren ist besonders vorteilhaft bei relativ hohen Fadengeschwindigkeiten einsetzbar.
EuroPat v2

An input variable for controlling each thread tensioner is the thread speed.
Eingangsgrösse für die Steuerung jedes Fadenspanners ist die Fadengeschwindigkeit.
EuroPat v2

Changes in the thread speed lead to a varying thread pull.
Änderungen der Fadengeschwindigkeit führen zu einem variierenden Fadenzug.
EuroPat v2

Alternatively, the thread speed could also be detected directly, for example, with the aid of a deflecting roller.
Alternativ könnte beispielsweise auch mit Hilfe einer Umlenkwalze die Fadengeschwindigkeit direkt erfasst werden.
EuroPat v2

The curve 29 shows the thread speed of the thread.
Die Kurve 29 zeigt die Fadengeschwindigkeit des Fadens.
EuroPat v2

Higher thread speeds are also desired in connection with increasing the throughput and improving the economics of the method.
Außerdem ist eine höhere Fadengeschwindigkeit auch im Zuge der Durchsatzsteigerung und der Wirtschaftlichkeit des Verfahrens erwünscht.
EuroPat v2

In this way, the thread draw-off speed can be adjusted to the rotational speed of the spinning element and to the thread joining process.
Auf diese Weise wird eine auf die Drehzahl des Spinnelementes und den Anspinnvorgang abgestimmte Fadenabzugsgeschwindigkeit erreicht.
EuroPat v2

The thread speed was set at 10 m/sec., and the thread path was started.
Die Fadengeschwindigkeit wurde auf 10 m/sec. eingestellt und der Fadenlauf gestartet.
EuroPat v2

Column 5 indicates the adjusted thread speed or filament speed in m/min.
In der Spalte 5 ist die eingestellte Fadengeschwindigkeit bzw. Filamentgeschwindigkeit in m/min angegeben.
EuroPat v2

Thus, at the customary thread speeds based on a thread length, repeating thread structures are displaced into noncritical areas.
Damit werden bei den üblichen Fadengeschwindigkeiten bezogen auf eine Fadenlänge wiederholdende Fadenstrukturen in unkritische Bereiche verlegt.
EuroPat v2

As a result, it is possible to drive the nozzle ring either faster or slower in relation to the thread speed of the threads.
Damit lässt sich der Düsenring im Verhältnis zu der Fadengeschwindigkeit des Fadens schneller oder langsamer antreiben.
EuroPat v2

However, the thread speed v could also be measured directly with the aid of the deflecting roller 13 .
Die Fadengeschwindigkeit v könnte jedoch auch direkt mit Hilfe der Umlenkwalze 13 gemessen werden.
EuroPat v2

The thread speed of the controlled yarn is preferably braked and/or accelerated by means of the thread tension regulating module.
Bevorzugt wird mittels des Fadenspannungsregelungsmoduls eine Fadengeschwindigkeit des kontrollierten Garns abgebremst und/oder beschleunigt.
EuroPat v2

The thread tension can be increased and reduced by braking or accelerating the thread speed.
Durch ein Abbremsen oder Beschleunigen der Fadengeschwindigkeit kann die Fadenspannung sowohl erhöht als auch verringert werden.
EuroPat v2