Translation of "Threaded fastener" in German

Therefore, galvanization has been widely used in the threaded fastener.
Daher wurde eine Galvanisierung in dem Befestigungselement mit Gewinde weit verwendet.
ParaCrawl v7.1

The parts of the additional weight can, for example, be fixed on the hook weight body via threaded fastener connections.
Die Teile des Zusatzgewichts können beispielsweise an dem Hakengewichtskörper mittels Schraubverbindungen befestigt sein.
EuroPat v2

The second threaded fastener 60 is likewise a countersunk head screw.
Die zweite Schraube 60 ist ebenfalls eine Senkkopfschraube.
EuroPat v2

A second threaded fastener 60 is screwed into the fastening ring 36 .
In den Befestigungsring 36 ist eine zweite Schraube 60 eingeschraubt.
EuroPat v2

As an alternative to the bayonet catch, a threaded fastener can also be employed.
Alternativ zum Bajonettverschluss kann auch ein Gewindeverschluss zum Einsatz kommen.
EuroPat v2

A bolt is a form of threaded fastener with an external male thread.
Ein Bolzen ist eine Form von Gewindeverschluss mit einem externen Außengewinde.
ParaCrawl v7.1

Instead of a snap ring, a threaded fastener or a bayonet catch or the like can be provided.
Anstelle eines Schnappringes kann auch ein Gewindeverschluss oder ein Bajonettverschluss oder ähnliches vorgesehen sein.
EuroPat v2

Bolt Gauge Transducers are single element transducers designed to ultrasonically measure the elongation produced by tightening a threaded fastener.
Schraubenspannungsmessköpfe sind für die Ultraschallmessung der beim Anziehen von Schraubverbindungen auftretenden Materialverlängerung konzipierte Einelement-Messköpfe.
ParaCrawl v7.1

As will be apparent, however, the invention is broadly applicable to any female threaded fastener having a threaded bore open on at least one end thereof.
Die Erfindung ist jedoch auch bei einem anderen Innengewinde- Befestigungselement anwendbar, das eine an wenigstens einem Ende offene Bohrung mit Innengewinde aufweist.
EuroPat v2

Plate 27 of bracket arm 26 is secured against longitudinal displacement in pocket 28 by a threaded fastener 43 with a head, which passes through a round hole 44 of plate 27 and is guided through bow slots 45 and 46 in horizontal supporting walls 37 and 38.
Gegen Längsverschiebung in der Tasche 28 ist die Platte 27 des Kragarms 26 durch eine Kopfschraube 43 gesichert, die ein Rundloch 44 der Platte 27 durchsetzt sowie durch Bogenschlitze 45 und 46 in den horizontalen Stützwanden 37 und 38 hindurchgeführt ist.
EuroPat v2

Head 47 of thread fastener 43 lies on the outside of horizontal support wall 37 between two stationary pieces 48 and 49, the head having retaining surfaces 50 which work together with pieces 48 and 49 as a protection from displacement for threaded fastener 43.
Der Kopf 47 der Kopfschraube 43 liegt an der Außenseite der horizontalen Stützwand 37 zwischen zwei ortsfesten Stegen 48 und 49 und hat dabei hiermit zusammenwirkende Widerlagerflächen 50, die mit den Stegen 48 und 49 als Verdrehungssicherung für die Kopfschraube 43 zusammenwirken.
EuroPat v2

A nut 51 is screwed onto the shaft of threaded fastener 43 on the outside horizontal support wall 38, by means of which an axial bracing of screw 43 on horizontal support walls 37 and 38 of pocket 28 may be effected.
An der Außenseite der horizontalen Stützwand 38 ist auf den Schaft der Kopfschraube 43 eine Mutter 51 aufgedreht, über die eine axiale Verspannung der Kopfschraube 43 an den horizontalen Stützwänden 37 und 38 der Tasche 28 bewirkt werden kann.
EuroPat v2

Threaded fastener 43 and nut 51 thus form clamping elements, by means of which plate 27 can be securely held inside pocket 28 and thus bracket arm 26 is securely held in any possible adjustment position relative to support pedestal 29.
Kopfschraube 43 und Mutter 51 bilden dadurch Klemmelemente, mit deren Hilfe sich die Platte 27 innerhalb der Tasche 28 und damit der Kragarm 26 relativ zum Tragsockel 29 in jeder möglichen Einstellage sicher festlegen läßt.
EuroPat v2

The effective length of axle bolt 23 may be varied by a relative rotation of threaded sleeve 54 to headless threaded fastener 53.
Durch Relativdrehung der Gewindehülse 54 zur Schaftschraube 53 kann die wirksame Länge des Achsbolzens 23 verändert werden.
EuroPat v2