Translation of "Threaded fastener" in German
Therefore,
galvanization
has
been
widely
used
in
the
threaded
fastener.
Daher
wurde
eine
Galvanisierung
in
dem
Befestigungselement
mit
Gewinde
weit
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
parts
of
the
additional
weight
can,
for
example,
be
fixed
on
the
hook
weight
body
via
threaded
fastener
connections.
Die
Teile
des
Zusatzgewichts
können
beispielsweise
an
dem
Hakengewichtskörper
mittels
Schraubverbindungen
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
second
threaded
fastener
60
is
likewise
a
countersunk
head
screw.
Die
zweite
Schraube
60
ist
ebenfalls
eine
Senkkopfschraube.
EuroPat v2
A
second
threaded
fastener
60
is
screwed
into
the
fastening
ring
36
.
In
den
Befestigungsring
36
ist
eine
zweite
Schraube
60
eingeschraubt.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
the
bayonet
catch,
a
threaded
fastener
can
also
be
employed.
Alternativ
zum
Bajonettverschluss
kann
auch
ein
Gewindeverschluss
zum
Einsatz
kommen.
EuroPat v2
A
bolt
is
a
form
of
threaded
fastener
with
an
external
male
thread.
Ein
Bolzen
ist
eine
Form
von
Gewindeverschluss
mit
einem
externen
Außengewinde.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
a
snap
ring,
a
threaded
fastener
or
a
bayonet
catch
or
the
like
can
be
provided.
Anstelle
eines
Schnappringes
kann
auch
ein
Gewindeverschluss
oder
ein
Bajonettverschluss
oder
ähnliches
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Bolt
Gauge
Transducers
are
single
element
transducers
designed
to
ultrasonically
measure
the
elongation
produced
by
tightening
a
threaded
fastener.
Schraubenspannungsmessköpfe
sind
für
die
Ultraschallmessung
der
beim
Anziehen
von
Schraubverbindungen
auftretenden
Materialverlängerung
konzipierte
Einelement-Messköpfe.
ParaCrawl v7.1
As
will
be
apparent,
however,
the
invention
is
broadly
applicable
to
any
female
threaded
fastener
having
a
threaded
bore
open
on
at
least
one
end
thereof.
Die
Erfindung
ist
jedoch
auch
bei
einem
anderen
Innengewinde-
Befestigungselement
anwendbar,
das
eine
an
wenigstens
einem
Ende
offene
Bohrung
mit
Innengewinde
aufweist.
EuroPat v2
Plate
27
of
bracket
arm
26
is
secured
against
longitudinal
displacement
in
pocket
28
by
a
threaded
fastener
43
with
a
head,
which
passes
through
a
round
hole
44
of
plate
27
and
is
guided
through
bow
slots
45
and
46
in
horizontal
supporting
walls
37
and
38.
Gegen
Längsverschiebung
in
der
Tasche
28
ist
die
Platte
27
des
Kragarms
26
durch
eine
Kopfschraube
43
gesichert,
die
ein
Rundloch
44
der
Platte
27
durchsetzt
sowie
durch
Bogenschlitze
45
und
46
in
den
horizontalen
Stützwanden
37
und
38
hindurchgeführt
ist.
EuroPat v2
Head
47
of
thread
fastener
43
lies
on
the
outside
of
horizontal
support
wall
37
between
two
stationary
pieces
48
and
49,
the
head
having
retaining
surfaces
50
which
work
together
with
pieces
48
and
49
as
a
protection
from
displacement
for
threaded
fastener
43.
Der
Kopf
47
der
Kopfschraube
43
liegt
an
der
Außenseite
der
horizontalen
Stützwand
37
zwischen
zwei
ortsfesten
Stegen
48
und
49
und
hat
dabei
hiermit
zusammenwirkende
Widerlagerflächen
50,
die
mit
den
Stegen
48
und
49
als
Verdrehungssicherung
für
die
Kopfschraube
43
zusammenwirken.
EuroPat v2
A
nut
51
is
screwed
onto
the
shaft
of
threaded
fastener
43
on
the
outside
horizontal
support
wall
38,
by
means
of
which
an
axial
bracing
of
screw
43
on
horizontal
support
walls
37
and
38
of
pocket
28
may
be
effected.
An
der
Außenseite
der
horizontalen
Stützwand
38
ist
auf
den
Schaft
der
Kopfschraube
43
eine
Mutter
51
aufgedreht,
über
die
eine
axiale
Verspannung
der
Kopfschraube
43
an
den
horizontalen
Stützwänden
37
und
38
der
Tasche
28
bewirkt
werden
kann.
EuroPat v2
Threaded
fastener
43
and
nut
51
thus
form
clamping
elements,
by
means
of
which
plate
27
can
be
securely
held
inside
pocket
28
and
thus
bracket
arm
26
is
securely
held
in
any
possible
adjustment
position
relative
to
support
pedestal
29.
Kopfschraube
43
und
Mutter
51
bilden
dadurch
Klemmelemente,
mit
deren
Hilfe
sich
die
Platte
27
innerhalb
der
Tasche
28
und
damit
der
Kragarm
26
relativ
zum
Tragsockel
29
in
jeder
möglichen
Einstellage
sicher
festlegen
läßt.
EuroPat v2
The
effective
length
of
axle
bolt
23
may
be
varied
by
a
relative
rotation
of
threaded
sleeve
54
to
headless
threaded
fastener
53.
Durch
Relativdrehung
der
Gewindehülse
54
zur
Schaftschraube
53
kann
die
wirksame
Länge
des
Achsbolzens
23
verändert
werden.
EuroPat v2