Translation of "Thread size" in German

The thread size of the screw-in connection piece limits the maximum usable pivot angle of the antenna arrangement.
Die Gewindegröße des Einschraubstutzens begrenzt den maximal nutzbaren Schwenkwinkel der Antennenanordnung.
EuroPat v2

Its designs vary, but the common thread is their size.
Seine Designs verändern sich, aber das allgemeine Gewinde ist ihre Größe.
ParaCrawl v7.1

Metric threads available (add metric thread size to the end of catalog number)
Metrische Gewinde verfügbar (Größe des metrischen Gewindes am Ende der Katalognummer hinzufügen)
ParaCrawl v7.1

The thread size is M8 and you can specify a custom length.
Die Gewindegröße ist M8 und Sie können eine benutzerdefinierte Länge angeben.
ParaCrawl v7.1

Plug gauge 6 is always adapted to the respective thread size of the preceding thread processing.
Der Prüfdorn 6 ist immer nach der jeweiligen Gewindegröße der vorher durchgeführten Gewindebearbeitung ausgelegt.
EuroPat v2

Excluded here is the M3 series, which has a special thread in size M3.
Ausgenommen ist hier die M3-Serie, welche ein spezielles Gewinde in der Größe M3 besitzt.
CCAligned v1

Furthermore, the machines used differ in thread size and thickness of the material to be processed.
Die verwendeten Maschinen unterscheiden sich darüber hinaus nach vernähbarer Fadenstärke und Dicke des verwendeten Materials.
ParaCrawl v7.1

Thread size: This combination is not in stock.Please contact us.
Gewindegrösse: Diese Kombination ist nicht lieferbar.Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
ParaCrawl v7.1

This impeding can be achieved in three ways, i.e., with honeycombs 58 fashioned of thin metal foil, which is glued onto the heated side 46 of the board, according to FIGS. 19 and 20, or with a thin plastic net that is metallized, if desired, has a mesh size of approx. 1-mm and a comparably very thin thread size, which is stretched in front of the heated layer 46 or 47, at a distance of a few millimeters; or also with plastic fiber particles 59 that are several millimeters long, which are dusted onto the layer 46 or 47 to which a self-hardening layer of glue is applied, by using a well-known electrostatic process, in which the plastic fiber particles arrange themselves, according to FIG. 21, vertically on the board surface with a statistically uniform distribution at a mutual mean distance equal to the length of the fiber.
Diese Behinderung lässt sich auf dreifache Weise erzielen, nämlich einmal mit aus dünner Metallfolie gefertigten Bienenwaben 58, die gemäss Figg.19 und 20 auf die beheizte Seite 46 der Platte aufgeklebt wird, oder durch ein dünnes, gegebenenfalls metallisiertes Kunststoffnetz mit einer Maschenweite von der Grössenordnung 1 mm und demgegenüber sehr kleiner Fadenstärke, welches im Abstand von einigen Millimetern vor der beheizten Schicht 46 bzw 47 ausgespannt ist; oder auch durch Kunststoff-Faserstücke 59 von wenigen Millimetern Länge, die nach bekanntem elektrostatischen Verfahren auf die mit selbsthärtender Klebschicht versehene Schicht 46 bzw. 47 aufgestäubt sind, wobei sich die Kunststoff-Faserstücke gemäss Fig.21 in statistisch gleichmässiger Verteilung mit einem mittleren gegenseitigen Abstand von Faserlänge senkrecht auf die Plattenoberfläche stellen.
EuroPat v2

The length of spread depends on various sewing parameters such as the structure of the work piece i.e., material, thickness and the like, the kind of threads used for sewing, thread tightening, needle size, possible use of a gimp thread and further parameters.
Der Betrag des Spreiz-Weges hängt von verschiedenen Nähparametern wie der Beschaffenheit des Nähguts, d.h. der Webdichte, des Materials und dergleichen, der Art der zu vernähenden Fäden, der Faden-Spannwerte, der Nadeldicke, gegebenenfalls der Verarbeitung eines Gimpenfadens und anderen Parametern ab.
EuroPat v2

When the forward end of the hollow needle is inserted into the end of the tubular bar, the thread emerging from the hollow needle will readily form in the tubular rod a ball of thread in a size which will depend on the length and thickness and nature of the thread.
Taucht man die Kanüle mit ihrer Spitze in das Ende des Hohlprofilstabes ein, dann bildet der aus der Kanüle austretende Faden im Hohlprofilstab ohne weiteres ein Knäuel, dessen Größe durch die Länge und Dicke und Beschaffenheit des Fadens bestimmt ist.
EuroPat v2

Threads with a thread size of 1/0 to 5/0, preferably 2/0 to 4/0, can be used.
Es können Fäden mit der Fadenstärke 1/0 bis 5/0, vorzugsweise 2/0 bis 4/0 verwendet werden.
EuroPat v2

Hand dyed thread, HDT, Size 10, 15, 20, 40, 50, 70, multycolor, HDT, tatting, crochet, embroidery, lacemaking, craft thread, "RadiantOrchid"
Hinzufügen Hinzugefügt Hand-dyed Thread, HDT, Größe 10, 15, 20, 40, 50, 70, Multycolor, HDT, Steckborner, häkeln, Sticken, Spitzenklöppelei, Handwerk-Thread "NewBeginings"
ParaCrawl v7.1

You can recognise McGard quality and security by our name, which is engraved on every McGard wheel nut together with the thread size and part number.
Sie erkennen die McGard Qualität und Sicherheit an unserem Namen, der zusätzlich zu Gewindegröße und Teilenummer auf jeder McGard Radmutter eingraviert ist.
ParaCrawl v7.1

After you have checked thoroughly, make sure you have the correct part for the application, e.g. correct cable ends, proper size casing ferrules, correct size, shape and thread size of adjusters/elbows, etc.
Nachdem Sie gänzlich überprüft haben, stellen Sie, das korrekte Teil für die Anwendung, z.B. korrekte Kabelenden, korrekte Größe Gehäusezwingen, korrekte Größe, Form und Gewindegröße von adjusters/elbows, usw. zu haben sicher.
ParaCrawl v7.1

The Safescan 155i uses the latest counterfeit detection technology to scrutinise six advanced security features built into today’s currencies: infrared ink, magnetic ink, metallic thread, size, thickness, and watermark.
Der Safescan 155i verwendet die modernste Technologie zur Falschgelderkennung für die Prüfung von sechs fortschrittlichen Sicherheitsmerkmalen heutiger Währungen: Infrarottinte, magnetische Tinte, Metallfaden, Größe, Dicke und Wasserzeichen.
ParaCrawl v7.1