Translation of "This is to certify" in German
This
is
to
certify
that
the
GRAEWE
TADIV
d.o.o.
Darin
wird
bescheinigt,
dass
die
GRAEWE
TADIV
d.o.o.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
certify
that
I,.
Dies
ist,
dass
Ich
bestatige,
.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
certify
that
this
product
has
been
designed
with
the
most
modern
production
techniques.
Sie
bestätigen
hiermit,
dass
dieses
produkt
wird
hergestellt
mit
modernsten
produktionstechniken.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
certify
that
the
engine
under
test
does
not
deviate
excessively
from
the
prescribed
parameters.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
der
geprüfte
Motor
von
den
vorgegebenen
Parametern
nicht
unzulässig
abweicht.
DGT v2019
This
is
to
officially
certify
his
relations
with
our
institute
and
his
excellent
qualities
as
a
student.
Es
soll
auch
offiziell
seine
Verbindung
mit
unserem
Institut
und
seine
ausgezeichnete
Eigenschaften
als
Student
bescheinigen.
ParaCrawl v7.1
This
label
is
meant
to
certify
that
the
tuna
was
caught
in
a
way
that
protects
dolphins,
either
based
on
the
Agreement
on
the
International
Dolphin
Conservation
Programme
(AIDCP),
a
multilateral
Regional
Fisheries
Organisation,
or
in
line
with
a
programme
promoted
by
the
Earth
Island
Institute,
a
US
based
non-governmental
organisation.
Damit
wird
bescheinigt,
dass
beim
Fang
des
Thunfischs
der
Schutz
der
Delfine
gewährleistet
wird,
entweder
basierend
auf
dem
Abkommen
über
das
Internationale
Delfinschutzprogramm
(AIDCP),
einer
multilateralen
regionalen
Fischereiorganisation,
oder
nach
dem
Programm
des
Earth
Island
Institute,
einer
Nichtregierungsorganisation
mit
Sitz
in
den
USA.
TildeMODEL v2018
This
is
to
certify
that
the
reception
of
the
batch
has
been
carried
out
in
accordance
with
point
7(a)
of
the
General
Provisions
of
Annex
III
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
die
Annahme
der
Partie
gemäß
Anhang
III,
Allgemeine
Vorschriften,
Nummer
7a,
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2092/91
erfolgt
ist.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
the
products
designated
above
have
been
authorised
for
marketing
in
the
European
Community
in
accordance
with
the
procedure
of
Article
11(6)
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91,
under
the
authorisation
number
mentioned
in
box
4.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
für
die
Vermarktung
der
vorstehenden
Erzeugnisse
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
Ermächtigung
nach
dem
Verfahren
von
Artikel
11
Absatz
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2092/91
erteilt
wurde,
die
die
in
Feld
4
aufgeführte
Nummer
der
Ermächtigung
trägt.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
the
reception
of
the
goods
has
been
carried
out
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
III,
Section
C,
point
6
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
die
Annahme
der
Waren
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
C
Nummer
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2092/91
erfolgt
ist.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
the
reception
of
the
goods
has
been
carried
out
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
34
of
Regulation
(EC)
No
889/2008.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
die
Annahme
der
Waren
gemäß
Artikel
34
Verordnung
(EG)
Nr.
889/2008
erfolgt
ist.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
the
reception
of
the
batch
has
been
carried
out
in
accordance
with
Article
33
of
Regulation
(EC)
No
889/2008.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
die
Annahme
der
Partie
gemäß
Artikel
33
der
Verordnung
(EG)
Nr.
889/2008
erfolgt
ist.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
there
is
in
force
in
respect
of
the
above-named
ship
a
policy
of
insurance
or
other
financial
security
satisfying
the
requirements
of
Article
4bis
of
the
Athens
Convention
relating
to
the
Carriage
of
Passengers
and
their
Luggage
by
Sea,
2002.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
für
das
vorgenannte
Schiff
eine
Versicherung
oder
sonstige
finanzielle
Sicherheit
besteht,
die
den
Anforderungen
des
Artikels
4a
des
Athener
Übereinkommens
von
2002
über
die
Beförderung
von
Reisenden
und
ihrem
Gepäck
auf
See
genügt.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
this
certificate
has
been
issued
on
the
basis
of
the
checks
required
under
Article
4(4)
of
Regulation
(EC)
No
605/2008
and
that
the
products
designated
above
have
been
obtained
in
accordance
with
rules
of
production
and
inspection
of
the
organic
production
method
which
are
considered
equivalent
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
diese
Bescheinigung
auf
der
Grundlage
der
Kontrollen
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
605/2008
ausgestellt
worden
ist,
und
die
vorstehenden
Erzeugnisse
gemäß
den
Erzeugungs-
und
Kontrollregeln
für
den
ökologischen
Landbau
gewonnen
wurden,
die
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2092/91
als
gleichwertig
gelten.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
this
certificate
has
been
issued
on
the
basis
of
the
checks
required
under
Article
13(4)
of
Regulation
(EC)
No
1235/2008
and
that
the
products
designated
above
have
been
obtained
in
accordance
with
rules
of
production
and
inspection
of
the
organic
production
method
which
are
considered
equivalent
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
834/2007.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
diese
Bescheinigung
auf
der
Grundlage
der
Kontrollen
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1235/2008
ausgestellt
worden
ist,
und
die
vorstehenden
Erzeugnisse
gemäß
den
Erzeugungs-
und
Kontrollregeln
für
den
ökologischen
Landbau
gewonnen
wurden,
die
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
834/2007
als
gleichwertig
gelten.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
the
products
designated
above
have
been
authorised
for
marketing
in
the
European
Community
in
accordance
with
the
procedure
of
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1235/2008,
under
the
authorisation
number
mentioned
in
box
4.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
für
die
Vermarktung
der
vorstehenden
Erzeugnisse
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
Ermächtigung
nach
dem
Verfahren
von
Artikel
19
der
Verordnung
(EG)
1235/2008
erteilt
wurde,
die
die
in
Feld
4
aufgeführte
Nummer
der
Ermächtigung
trägt.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
there
is
in
force
in
respect
of
the
abovenamed
ship
a
policy
of
insurance
or
other
financial
security
satisfying
the
requirements
of
Article
4bis
of
the
Athens
Convention
relating
to
the
Carriage
of
Passengers
and
their
Luggage
by
Sea,
2002.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
für
das
vorgenannte
Schiff
eine
Versicherung
oder
sonstige
finanzielle
Sicherheit
besteht,
die
den
Erfordernissen
des
Artikels
4bis
des
Athener
Übereinkommens
von
2002
über
die
Beförderung
von
Reisenden
und
ihrem
Gepäck
auf
See
genügt.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
a
periodical
survey
as
required
by
Article
12
of
Directive
2009/45/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
carried
out
and
that
the
survey
showed
that
the
ship
was
found
to
comply
with
all
the
relevant
requirements
of
Directive
2009/45/EC
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
eine
regelmäßige
Besichtigung
nach
Artikel
12
der
Richtlinie
2009/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
durchgeführt
worden
ist
und
ergeben
hat,
dass
das
Schiff
allen
einschlägigen
Vorschriften
der
Richtlinie
2009/45/EG
entspricht.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
samples
of
the
products
specified
herein
have
been
inspected
and,
at
the
time
of
inspection
complied
with
the
standards
and
requirements
specified
in
terms
of
section
4(3)
of
the
Agricultural
Product
Standards
Act,
1990.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
die
vorstehend
bezeichneten
Erzeugnisse
einer
Stichprobenuntersuchung
unterzogen
wurden
und
zum
Zeitpunkt
der
Kontrolle
den
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
des
Gesetzes
über
die
Normen
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
von
1990
geltenden
Normen
und
Anforderungen
entsprachen.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
the
on-board
sewage
treatment
plant
tested
does
not
diverge
to
an
inadmissible
extent
from
the
parameters
and
control
values
for
operation
specified
in
Article
14a.02(2),
Table
2
are
not
exceeded.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
die
geprüfte
Bordkläranlage
von
den
vorgegebenen
Parametern
nicht
unzulässig
abweicht
und
die
Überwachungswerte
für
den
Betrieb
nach
Artikel
14a.02
Nummer
2
Tabelle
2
nicht
überschritten
werden.
DGT v2019
This
is
to
certify
that
the
couple,
Mr.
"Name
of
father"
and
Mrs.
"Name
of
mother",
parents
of
"Name
of
your
wife",
with
legal
age,
nn1
years
old
and
nn2
years
old
respectively
living
in
"Name
of
place",
San
Vicente,
Camarines
Norte,
Philippines,
belong
to
the
same
family
and
deserve
to
be
given
support
(financial
of
material).
Hiermit
wird
bestätigt,
dass
das
Paar
Herr
"Name
des
Vaters"
und
Frau
"Name
der
Mutter",
Eltern
von
Frau
"Name
deiner
Frau"
volljährig,
nn1
Jahre
alt
bzw.
nn2
Jahre
alt,
wohnhaft
in
"Name
des
Ortes",
Philippinen,
zur
selben
Familie
gehören
und
finanzielle
oder
materielle
Unterstützung
benötigen.
CCAligned v1
The
purpose
of
this
register
is
to
certify
that
the
registered
private
schools
provide
a
good
educational
service
and
to
confirm
their
professionalism
and
credibility
to
the
public,
to
the
authorities,
and
to
customers.
Der
Zweck
dieses
Registers
besteht
darin,
den
eingetragenen
Privatschulen
eine
gute
Bildungsdienstleistung
und
damit
gegenüber
der
Öffentlichkeit,
den
Behörden
und
der
Kundschaft
ihre
Seriosität
und
Vertrauenswürdigkeit
zu
bescheinigen.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
certify
that
the
products
manufactured
by
Solar
Solve
Ltd
DO
NOT
contain
restricted
materials
or
contain
low
concentrations
of
hazardous
materials
and
conform
to
all
relevant
EU
and
other
Environmental
Directives
/
requirements.
Hiermit
wird
bestätigt,
dass
die
Produkte
von
Solar
Solve
Ltd
KEIN
Material
enthalten
oder
geringe
Konzentrationen
von
gefährlichen
Materialien
enthalten
und
alle
relevanten
EU-
und
anderen
Umweltrichtlinien
/
-anforderungen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
certify
that
we
have
inspected
the
quality
of
the
above
mentioned
goods
and
found
the
result
of
inspection
as
above.
Hiermit
wird
bestätigt,
dass
wir
die
Qualität
der
oben
genannten
Waren
geprüft
haben
und
das
Ergebnis
der
Prüfung
wie
oben
beschrieben
ermittelt
haben.
CCAligned v1
This
is
to
certify
that
the
ship
was
inspected
in
accordance
with
Standards
A5.1.3
and
A5.1.4
of
the
Convention
and
that
the
seafarers'
working
and
living
conditions
specified
in
Appendix
A5-I
of
the
Convention
were
found
to
correspond
to
the
above-
mentioned
country's
national
requirements
implementing
the
Convention.
Hiermit
wird
bescheinigt,
dass
das
Schiff
in
Übereinstimmung
mit
den
Normen
A5.1.3
und
A5.1.4
des
Übereinkommens
überprüft
worden
ist
und
dass
die
in
Anhang
A5-I
des
Übereinkommens
aufgeführten
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
den
innerstaatlichen
Vorschriften
des
vorstehend
erwähnten
Landes
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
entsprechen.
ParaCrawl v7.1