Translation of "This illustrates" in German
The
recent
debt
crisis
in
some
euro
area
countries
illustrates
this
all
too
clearly.
Die
jüngste
Schuldenkrise
in
einigen
Ländern
des
Euroraumes
zeigt
dies
nur
allzu
deutlich.
Europarl v8
All
this
illustrates
the
importance
of
Parliament's
work.
All
dies
unterstreicht
die
Bedeutung
der
Arbeit
des
Parlaments.
Europarl v8
This
case
precisely
illustrates
the
problem
we
face
here.
Dieser
Fall
beschreibt
genau
das
Problem,
um
das
es
hier
geht.
Europarl v8
This
illustrates
the
continual
attention
which
the
Council
pays
to
this
problem.
Daran
sieht
man,
daß
der
Rat
dieser
Problematik
unablässig
Aufmerksamkeit
widmet.
Europarl v8
This
illustrates
the
need
for
better
cooperation
between
law
enforcement
agencies
in
various
Member
States.
Das
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vollzugsbehörden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Some
people
have
suggested
that
this
illustrates
the
shortcomings
and
weaknesses
of
the
European
people.
Einige
Kommentatoren
werten
dies
als
Eingeständnis
von
Unzulänglichkeiten
und
Schwächen
der
Europäer.
Europarl v8
This
illustrates
their
totally
schizophrenic
attitude
towards
Europe.
Das
macht
einmal
mehr
ihre
schizophrene
Einstellung
gegenüber
Europa
deutlich.
Europarl v8
This
illustrates
the
absurdity
of
reducing
economic
policy
measures
to
fiscal
policy.
Hieraus
sieht
man
den
Widersinn,
wenn
wirtschaftspolitisches
Handeln
auf
Fiskalpolitik
reduziert
wird.
Europarl v8
Nothing
better
illustrates
this
than
the
need
for
concerted
action
on
ozone.
Nichts
veranschaulicht
dies
besser
als
die
Notwendigkeit,
konzertiert
gegen
die
Ozonbelastung
vorzugehen.
Europarl v8
The
recent
Great
Recession
illustrates
this.
Dies
wird
durch
die
jüngste
Große
Rezession
verdeutlicht.
News-Commentary v14
Paul
Nicklen's
beautiful
photograph
from
Svalbard
illustrates
this.
Paul
Nicklens
schönes
Bild
von
Spitzbergen
veranschaulicht
das.
TED2020 v1
This
further
illustrates
the
limitations
of
the
data
presented.
Dies
verdeutlicht
ebenfalls
die
Einschränkungen
der
vorgelegten
Daten.
ELRC_2682 v1
A
cost-benefit
analysis
of
the
United
Nations’
development
goals
illustrates
this.
Die
Kosten-Nutzen-Analyse
der
UN-Entwicklungsziele
illustriert
dies.
News-Commentary v14
The
recent
re-election
of
the
great
showman
Silvio
Berlusconi
illustrates
this
perfectly.
Die
jüngste
Wiederwahl
des
großen
Showmans
Silvio
Berlusconi
illustriert
dies
perfekt.
News-Commentary v14
Vladimir
Putin’s
rule
in
Russia
illustrates
this
outcome.
Vladimir
Putins
Herrschaft
in
Russland
illustriert
das
Ergebnis.
News-Commentary v14
The
following
investigation
illustrates
this
complementarity
of
checks:
Das
folgende
Fallbeispiel
veranschaulicht
diese
Komplementarität
der
Kontrollen:
TildeMODEL v2018
The
sharp
drop
in
the
number
of
labour
disputes
illustrates
this
change.
Der
starke
Rückgang
der
Zahl
der
Arbeitskämpfe
verdeutlicht
diese
Entwicklung
in
anschaulicher
Weise.
TildeMODEL v2018
The
growing
threat
of
destructive
climate
change
illustrates
this
problem
very
clearly.
An
der
wachsenden
Bedrohung
durch
einen
zerstörerischen
Klimawandel
wird
dieses
Problem
sehr
deutlich.
TildeMODEL v2018