Translation of "Illustrate" in German
I
would
like
to
illustrate
this
with
one
number,
from
what
is
a
very
complicated
title.
Ich
möchte
dies
anhand
einer
Zahl
aus
einem
sehr
komplizierten
Titel
veranschaulichen.
Europarl v8
The
current
events
in
Greece
illustrate
this.
Die
aktuellen
Ereignisse
in
Griechenland
verdeutlichen
das.
Europarl v8
You
quoted
some
figures
which
clearly
illustrate
that.
Sie
nannten
einige
Zahlen,
die
dies
verdeutlichen.
Europarl v8
One
example
will
suffice
to
illustrate
this.
Ein
einziges
Beispiel
genügt,
um
zu
veranschaulichen,
was
ich
sage.
Europarl v8
Let
me
give
a
concrete
example
to
illustrate
what
kind
of
difficulties
might
occur.
Lassen
Sie
mich
anhand
eines
konkreten
Beispiels
verdeutlichen,
welche
Schwierigkeiten
eintreten
können.
Europarl v8
I
can
illustrate
this
with
an
example.
Ich
will
Ihnen
das
an
einem
Beispiel
verdeutlichen.
Europarl v8
I
will
illustrate
the
point
by
taking
the
argument
further.
Ich
will
diesen
Punkt
verdeutlichen,
indem
ich
diese
Argumentation
weiterführe.
Europarl v8
The
following
examples
illustrate
the
application
of
the
derecognition
principles
of
this
Standard.
Die
folgenden
Beispiele
veranschaulichen
die
Anwendung
der
Ausbuchungsgrundsätze
dieses
Standards.
DGT v2019
These
examples
clearly
illustrate
the
targeted
strategy
adopted
by
the
Council.
Diese
Beispiele
verdeutlichen
die
vom
Rat
verfolgte
Strategie.
Europarl v8
But
they
illustrate
the
importance
of
the
debate.
Sie
veranschaulichen
jedoch
die
Bedeutung
dieser
Aussprache.
Europarl v8
I
would
like
to
illustrate
my
point
with
three
examples.
Ich
möchte
meine
Äußerungen
anhand
von
drei
konkreten
Beispielen
veranschaulichen.
Europarl v8
I
will
cite
just
one
example
to
illustrate
our
fears.
Ich
werde
nur
ein
Beispiel
zitieren,
um
unsere
Befürchtungen
zu
veranschaulichen.
Europarl v8
Let
me
give
you
some
figures
to
illustrate
the
point.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
einige
Zahlen
nennen,
um
diesen
Punkt
zu
veranschaulichen.
Europarl v8