Translation of "This assignment" in German

While in this assignment, he was promoted to Lieutenant Colonel in October 1982.
In dieser Verwendung wurde er im Oktober 1982 zum Lieutenant Colonel befördert.
Wikipedia v1.0

The budgetary commitment for this assignment was € 210 000.
Für den Vertrag wurden Haushaltsmittel in Höhe von 210 000 € gebunden.
TildeMODEL v2018

The budgetary commitment for this assignment was € 13 050.
Für diesen Vertrag wurden Haushaltsmittel in Höhe von 13 050 € gebunden.
TildeMODEL v2018

But I shouldn't think I'll need it on this assignment.
Aber ich glaub nicht, dass ich es bei diesem Einsatz brauche.
OpenSubtitles v2018

Surely there must be one among you willing to undertake this assignment.
Es muss doch jemanden geben, der diesen Auftrag übernehmen will.
OpenSubtitles v2018

You can't have partners on this assignment.
Bei diesem Geschäft können Sie keine Partner gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

I'm so happy you got this assignment.
Ich freue mich so für dich, dass du diesen Auftrag hast.
OpenSubtitles v2018

Now, I'll need to move around there freely on this type of assignment.
Bei dieser Art von Auftrag muss ich mich frei bewegen können.
OpenSubtitles v2018

This assignment was doomed from the start.
Dieser Auftrag war von Anfang an dem Untergang geweiht.
OpenSubtitles v2018

Stephanie, we need to talk about this assignment.
Stephanie, wir müssen über diesen Auftrag sprechen.
OpenSubtitles v2018

She gave it to him when he took this assignment.
Sie hat ihn ihm geschenkt, als er diesen Auftrag annahm.
OpenSubtitles v2018

Could you be more specific about the details of this assignment?
Könnten Sie mehr Details über diesen Auftrag preisgeben?
OpenSubtitles v2018

Maybe you should be on this assignment, Professor.
Vielleicht hätten Sie diese Aufgabe übernehmen sollen, Professor.
OpenSubtitles v2018

That is why I have accepted this assignment.
Deshalb habe ich diese Auftrag angenommen.
OpenSubtitles v2018

This assignment is used to help me decide who that is.
Diese Aufgabe hilft mir, mich zu entscheiden, wer das ist.
OpenSubtitles v2018

You know, when I got this assignment, I thought there'd be... I don't know.
Als ich diesen Auftrag übernahm, dachte ich, es wäre spannend.
OpenSubtitles v2018

You volunteered for this assignment, right?
Sie haben sich für den Posten freiwillig gemeldet, richtig?
OpenSubtitles v2018