Translation of "They meant" in German
They
are
not
meant
to
be
a
risk
management
tool.
Sie
sollen
nicht
als
Instrument
für
das
Risiko-Management
dienen.
Europarl v8
Toys
are
meant
to
be
fun
and
they
are
meant
to
be
safe.
Spielzeug
soll
Freude
machen
und
es
muss
sicher
sein.
Europarl v8
This
meant
they
must
have
been
closer
together
in
the
past.
Das
bedeutet,
dass
sie
in
der
Vergangenheit
enger
zusammen
gewesen
sein
mussten.
TED2013 v1.1
They
are
not
meant
to
stay.
Sie
sind
nicht
für
die
Ewigkeit
gedacht.
TED2020 v1
They
meant
to
rule
by
means
of
repression.
Sie
würden
Herrschaft
durch
Unterdrückung
bedeuten.
TED2020 v1
You've
got
to
figure
out
what
they
actually
meant.
Man
muss
herausfinden,
was
sie
tatsächlich
meinten.
TED2020 v1
They
are
meant
to
act
as
a
symbol
of
France's
oldest
and
stand
for
immortality
and
rebirth.
Sie
gelten
darum
als
ältestes
Symbol
Frankreichs
und
stehen
für
Unsterblichkeit
und
Wiedergeburt.
Wikipedia v1.0
There
was
a
small
log
raft
there
which
they
meant
to
capture.
Es
befand
sich
dort
ein
kleines
Holzfloß,
das
sie
zu
kapern
beschlossen.
Books v1
I
don't
think
they
meant
any
harm,
honey.
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
böse
gemeint
haben.
OpenSubtitles v2018
They
were
meant
to
complement
national
fundamental
rights,
and
not
to
replace
them.
Sie
sollten
die
nationalen
Grundrechte
ergänzen,
nicht
ersetzen.
TildeMODEL v2018
Suppose
they
meant
it
makes
a
watch
run
faster.
Sie
meinten
wohl,
dass
sie
schneller
läuft.
OpenSubtitles v2018
They've
already
warned
me,
and
believe
me,
they
meant
business.
Sie
warnten
mich
bereits,
und
das
meinten
sie
ernst.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
they
meant
to
attack
us.
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
angreifen
wollten.
OpenSubtitles v2018
Nor
do
I
know
what
they
meant.
Ich
weiß
auch
nicht,
was
sie
bedeuten.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
what
they
meant
when
they
said
they
wouldn't
forget
me.
Was
sie
wohl
damit
meinten,
dass
sie
mich
nicht
vergessen
würden?
OpenSubtitles v2018
They
meant
we
could
watch
over
one
another.
Es
bedeutete,
einander
weiter
beschützen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
They
were
just
meant
to
serve
the
higher
beings
of
Xibalba.
Sie
dienten
den
höheren
Wesen
von
Xibalba.
OpenSubtitles v2018
They
started
looking
at
each
other,
which
meant
they
were
thinking
about
my
words.
Sie
tauschten
Blicke
aus,
dachten
also
darüber
nach.
OpenSubtitles v2018
Maybe,
whatever
those
secrets
are,
maybe
they
weren't
meant
for
me.
Was
für
Geheimnisse
es
auch
sind,
vielleicht
sollen
es
nicht
meine
sein.
OpenSubtitles v2018
And
tell
Prince
and
David
Bowie
how
much
they
meant
to
everybody.
Und
sag
Prince
und
David
Bowie,
wie
viel
sie
allen
bedeutet
haben.
OpenSubtitles v2018
They
are
fabrications
meant
to
boost
ratings
and
cause
hysteria.
Sie
sind
nur
Lügengeschichten,
die
Einschaltquoten
steigern
und
Hysterie
verursachen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
they
meant
to
be.
Oh,
ich
bin
sicher,
sie
meinten
es
gut.
OpenSubtitles v2018