Translation of "They also have" in German
They
have
also
helped
with
cohesion
within,
as
well
as
across,
regions.
Sie
haben
zudem
zur
Kohäsion
innerhalb
als
auch
über
die
Regionen
hinaus
beigetragen.
Europarl v8
They
would
also
have
to
shoulder
the
additional
costs
of
translation.
Sie
müssten
ebenfalls
die
Zusatzkosten
der
Übersetzung
tragen.
Europarl v8
They
also
need
to
have
immediate
effects
that
everyone
can
see.
Sie
müssen
darüber
hinaus
unmittelbare
und
für
jeden
sofort
spürbare
Effekte
haben.
Europarl v8
They
also
have
substantial
environmental,
social
and
economic
consequences.
Außerdem
ziehen
sie
erhebliche
ökologische,
soziale
und
wirtschaftliche
Folgen
nach
sich.
Europarl v8
However,
they
have
also
made
huge
mistakes.
Allerdings
haben
die
USA
auch
große
Fehler
begangen.
Europarl v8
However,
it
may
be
that
they
have
also
not
understood
the
content.
Aber
möglicherweise
haben
sie
den
Inhalt
auch
nicht
verstanden.
Europarl v8
But
they
also
have
a
compass.
Aber
sie
haben
auch
einen
Kompaß.
Europarl v8
These
are
practical
matters,
but
they
also
have
enormous
moral
importance.
Dies
sind
praktische
Aspekte,
sie
haben
aber
auch
eine
enorme
moralische
Bedeutung.
Europarl v8
They
have
also
led
to
miscarriages
of
justice
and
discrimination
against
religious
minorities.
Außerdem
haben
sie
zu
Fehlurteilen
und
zur
Diskriminierung
von
religiösen
Minderheiten
geführt.
Europarl v8
I
hope
that
they
will
also
have
the
support
of
the
House.
Vielleicht
finden
sie
auch
die
Zustimmung
des
Hauses.
Europarl v8
They
also
have
a
positive
impact
on
the
purchase
of
goods
and
services.
Sie
haben
außerdem
positive
Auswirkungen
auf
den
Erwerb
von
Gütern
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
We
hear
they
have
also
been
tortured
in
detention.
Dem
Vernehmen
nach
sind
sie
in
der
Haft
auch
gefoltert
worden.
Europarl v8
They
have
also
repressed
journalists
and
activists.
Auch
haben
sie
Journalisten
und
Aktivisten
unterdrückt.
Europarl v8
However,
they
also
have
important
negative
properties.
Sie
besitzen
jedoch
auch
wichtige
negative
Eigenschaften.
Europarl v8
They
also
have
access
to
legal
redress
if
appropriate.
Die
Arbeitnehmer
haben
gegebenenfalls
auch
Zugang
zu
Rechtsbehelfen.
Europarl v8
They
must
also
have
heavy
cores.
Zudem
müssen
sie
schwere
Kerne
haben.
Europarl v8
They
can
also
have
a
harmful
effect
on
the
endocrine
glands,
and
are
reprotoxic
and
carcinogenic.
Außerdem
können
sie
die
endokrinen
Drüsen
schädigen,
sind
fortpflanzungsgefährdend
und
Krebs
erregend.
Europarl v8
As
a
result,
they
also
have
different
problems
which
we
have
had
to
solve.
Daher
haben
sie
auch
andere
Probleme,
die
wir
lösen
mussten.
Europarl v8
They
have
also
a
special
human
rights
adviser,
another
lady
who
is
also
working
particularly
on
this
issue.
Dort
befasst
sich
auch
eine
Beraterin
für
Menschenrechte
ganz
speziell
mit
dieser
Thematik.
Europarl v8
They
also
have
the
possibility
to
directly
apply
via
the
JobBoard.
Sie
haben
auch
die
Möglichkeit,
sich
via
JobBoard
zu
bewerben.
ELRA-W0201 v1
And
they
also
have
electricity.
Und
dort
drüben,
die
nutzen
jeder
nicht
mal
eine.
TED2020 v1
The
four
browser
groups
on
average
have
similar
typing
speed
and
they
also
have
similar
levels
of
computer
knowledge.
Die
vier
Browsernutzer
haben
eine
ähnliche
Tippgeschwindigkeit
und
besitzen
ähnliche
Computerkenntnisse.
TED2020 v1
They
also
have
sanitation
and
safe
drinking
water.
Sie
verfügen
zudem
über
sanitäre
Einrichtungen
und
Trinkwasser.
News-Commentary v14
They
also
have
the
ability
to
put
roots
anywhere
in
the
tree
itself.
Sie
können
auch
an
jeder
Stelle
im
Baum
selbst
Wurzeln
schlagen.
TED2013 v1.1
They
also
have
an
estimate
of
around
a
billion.
Sie
haben
auch
eine
Schätzung
von
rund
einer
Millarde.
TED2020 v1