Translation of "Thermal curing" in German

A thermal curing can be carried out during operation.
Eine thermische Aushärtung kann auch erst während des Betriebes erfolgen.
EuroPat v2

UV radiation hardening prior to thermal curing must also be possible.
Auch soll eine der thermischen Aushärtung vorgeschaltete Härtung mittels UV-Strahlung möglich sein.
EuroPat v2

Thermal post-curing as in example 6 was not performed.
Eine thermische Nachhärtung wie in Beispiel 6 wurde nicht durchgeführt.
EuroPat v2

Radiation curing and the subsequent thermal post-curing were performed as described in example 6.
Die Strahlenhärtung und nachfolgende thermische Nachhärtung wurde wie in Beispiel 6 beschrieben durchgeführt.
EuroPat v2

In thermal curing, temperatures of from 50° to 180° C. are preferred.
Bei der thermischen Härtung sind Temperaturen zwischen 50 und 180°C bevorzugt.
EuroPat v2

Thermal curing can be effected before, during or after the irradiation.
Die thermische Härtung kann dabei vor, während oder nach der Belichtung erfolgen.
EuroPat v2

Development is generally followed by thermal afterdrying/-curing of the image patterns.
Nach der Entwicklung erfolgt in der Regel eine thermische Nachtrocknung/-härtung der Bildmuster.
EuroPat v2

After the thermal curing the inventive composition exhibits intrinsic vibration damping characteristics.
Die erfindungsgemäße Zusammensetzung weist nach der thermischen Härtung intrinsische Schwingungsdämpfungseigenschaften auf.
EuroPat v2

Particularly advantageous is the thermal curing of the clearcoat coating composition of the invention.
Insbesondere vorteilhaft ist die thermische Härtung der erfindungsgemäßen Klarlackbeschichtungszusammensetzung.
EuroPat v2

In the course of thermal curing in the first curing step it is likewise necessary to ensure sufficient incipient dissolution.
Bei thermischer Härtung im ersten Härtungsschritt muss ebenfalls eine hinreichende Anlösung sichergestellt werden.
EuroPat v2

Such a polymer has very good thermal stability after curing.
Ein solches Polymer weist nach der Aushärtung eine sehr gute Wärmestabilität auf.
EuroPat v2

Thermal curing may be carried out after a certain resting time or flash-off time.
Die thermische Härtung kann nach einer gewissen Ruhezeit oder Ablüftzeit erfolgen.
EuroPat v2

Advantageously, thermal curing takes place at temperatures from 100 to 180° C.
Vorteilhafterweise erfolgt die thermische Härtung bei Temperaturen von 100 bis 180 °C.
EuroPat v2

The thermal curing of the medium is then effected.
Danach erfolgt das thermische Aushärten des Mediums.
EuroPat v2

The resin is subsequently completely cured in a thermal curing process.
Danach wird das Harz in einem thermischen Aushärtprozess vollständig ausgehärtet.
EuroPat v2

After the two elements have been combined in a pressing tool, thermal curing is carried out.
Nach dem Zusammenführen der beiden Elemente in einem Presswerkzeug erfolgt eine thermische Härtung.
EuroPat v2

The strengthening in this case should be performed by chemical, thermal, or physical curing.
Die Verfestigung soll dabei durch chemische, thermische oder physikalische Härtung erfolgen.
EuroPat v2

The thermal curing reaction began after about 8 seconds.
Die thermische Härtungsreaktion begann nach ca. 8 Sekunden.
EuroPat v2

After the thermal curing, the coated injection moulding was cured by UV irradiation.
Nach dem thermischen Härten wurde der beschichtete Spritzling durch UV-Bestrahlung gehärtet.
EuroPat v2

After the thermal curing, an initially crack-free coating was obtained.
Nach der thermischen Härtung wurde eine zunächst rissfreie Beschichtung erhalten.
EuroPat v2

Thermal curing can already occur at room temperature.
Thermisches Härten kann bereits bei Raumtemperatur eintreten.
EuroPat v2

The crosslinking agent (A2) is preferably suitable for thermal crosslinking or curing.
Das Vernetzungsmittel (A2) ist vorzugsweise zur thermischen Vernetzung bzw. Aushärtung geeignet.
EuroPat v2

In the further thermal curing process, the consolidant is compacted on the material to be solidified.
Im weiteren thermischen Härtungsprozess wird das Konsolidierungsmittel auf dem zu verfestigenden Material verdichtet.
EuroPat v2

Thermal curing and curing with actinic radiation may be employed simultaneously or in alternation.
Thermische Härtung und Härtung mit aktinischer Strahlung können gleichzeitig oder alternierend eingesetzt werden.
EuroPat v2

The combination of self-curing with, for example, photoinitiated or thermal curing is also possible.
Die Kombination von Selbsthärtung mit z.B. photoinduzierter bzw. thermischer Härtung ist ebenfalls möglich.
EuroPat v2

Thermal curing and curing with actinic radiation may be used simultaneously or alternately.
Thermische Härtung und Härtung mit aktinischer Strahlung können gleichzeitig oder alternierend eingesetzt werden.
EuroPat v2