Translation of "Thermal curing" in German
A
thermal
curing
can
be
carried
out
during
operation.
Eine
thermische
Aushärtung
kann
auch
erst
während
des
Betriebes
erfolgen.
EuroPat v2
UV
radiation
hardening
prior
to
thermal
curing
must
also
be
possible.
Auch
soll
eine
der
thermischen
Aushärtung
vorgeschaltete
Härtung
mittels
UV-Strahlung
möglich
sein.
EuroPat v2
Thermal
post-curing
as
in
example
6
was
not
performed.
Eine
thermische
Nachhärtung
wie
in
Beispiel
6
wurde
nicht
durchgeführt.
EuroPat v2
Radiation
curing
and
the
subsequent
thermal
post-curing
were
performed
as
described
in
example
6.
Die
Strahlenhärtung
und
nachfolgende
thermische
Nachhärtung
wurde
wie
in
Beispiel
6
beschrieben
durchgeführt.
EuroPat v2
In
thermal
curing,
temperatures
of
from
50°
to
180°
C.
are
preferred.
Bei
der
thermischen
Härtung
sind
Temperaturen
zwischen
50
und
180°C
bevorzugt.
EuroPat v2
Thermal
curing
can
be
effected
before,
during
or
after
the
irradiation.
Die
thermische
Härtung
kann
dabei
vor,
während
oder
nach
der
Belichtung
erfolgen.
EuroPat v2
Development
is
generally
followed
by
thermal
afterdrying/-curing
of
the
image
patterns.
Nach
der
Entwicklung
erfolgt
in
der
Regel
eine
thermische
Nachtrocknung/-härtung
der
Bildmuster.
EuroPat v2
After
the
thermal
curing
the
inventive
composition
exhibits
intrinsic
vibration
damping
characteristics.
Die
erfindungsgemäße
Zusammensetzung
weist
nach
der
thermischen
Härtung
intrinsische
Schwingungsdämpfungseigenschaften
auf.
EuroPat v2
Particularly
advantageous
is
the
thermal
curing
of
the
clearcoat
coating
composition
of
the
invention.
Insbesondere
vorteilhaft
ist
die
thermische
Härtung
der
erfindungsgemäßen
Klarlackbeschichtungszusammensetzung.
EuroPat v2
In
the
course
of
thermal
curing
in
the
first
curing
step
it
is
likewise
necessary
to
ensure
sufficient
incipient
dissolution.
Bei
thermischer
Härtung
im
ersten
Härtungsschritt
muss
ebenfalls
eine
hinreichende
Anlösung
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
Such
a
polymer
has
very
good
thermal
stability
after
curing.
Ein
solches
Polymer
weist
nach
der
Aushärtung
eine
sehr
gute
Wärmestabilität
auf.
EuroPat v2
Thermal
curing
may
be
carried
out
after
a
certain
resting
time
or
flash-off
time.
Die
thermische
Härtung
kann
nach
einer
gewissen
Ruhezeit
oder
Ablüftzeit
erfolgen.
EuroPat v2
Advantageously,
thermal
curing
takes
place
at
temperatures
from
100
to
180°
C.
Vorteilhafterweise
erfolgt
die
thermische
Härtung
bei
Temperaturen
von
100
bis
180
°C.
EuroPat v2
The
thermal
curing
of
the
medium
is
then
effected.
Danach
erfolgt
das
thermische
Aushärten
des
Mediums.
EuroPat v2
The
resin
is
subsequently
completely
cured
in
a
thermal
curing
process.
Danach
wird
das
Harz
in
einem
thermischen
Aushärtprozess
vollständig
ausgehärtet.
EuroPat v2
After
the
two
elements
have
been
combined
in
a
pressing
tool,
thermal
curing
is
carried
out.
Nach
dem
Zusammenführen
der
beiden
Elemente
in
einem
Presswerkzeug
erfolgt
eine
thermische
Härtung.
EuroPat v2
The
strengthening
in
this
case
should
be
performed
by
chemical,
thermal,
or
physical
curing.
Die
Verfestigung
soll
dabei
durch
chemische,
thermische
oder
physikalische
Härtung
erfolgen.
EuroPat v2
The
thermal
curing
reaction
began
after
about
8
seconds.
Die
thermische
Härtungsreaktion
begann
nach
ca.
8
Sekunden.
EuroPat v2
After
the
thermal
curing,
the
coated
injection
moulding
was
cured
by
UV
irradiation.
Nach
dem
thermischen
Härten
wurde
der
beschichtete
Spritzling
durch
UV-Bestrahlung
gehärtet.
EuroPat v2
After
the
thermal
curing,
an
initially
crack-free
coating
was
obtained.
Nach
der
thermischen
Härtung
wurde
eine
zunächst
rissfreie
Beschichtung
erhalten.
EuroPat v2
Thermal
curing
can
already
occur
at
room
temperature.
Thermisches
Härten
kann
bereits
bei
Raumtemperatur
eintreten.
EuroPat v2
The
crosslinking
agent
(A2)
is
preferably
suitable
for
thermal
crosslinking
or
curing.
Das
Vernetzungsmittel
(A2)
ist
vorzugsweise
zur
thermischen
Vernetzung
bzw.
Aushärtung
geeignet.
EuroPat v2
In
the
further
thermal
curing
process,
the
consolidant
is
compacted
on
the
material
to
be
solidified.
Im
weiteren
thermischen
Härtungsprozess
wird
das
Konsolidierungsmittel
auf
dem
zu
verfestigenden
Material
verdichtet.
EuroPat v2
Thermal
curing
and
curing
with
actinic
radiation
may
be
employed
simultaneously
or
in
alternation.
Thermische
Härtung
und
Härtung
mit
aktinischer
Strahlung
können
gleichzeitig
oder
alternierend
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
combination
of
self-curing
with,
for
example,
photoinitiated
or
thermal
curing
is
also
possible.
Die
Kombination
von
Selbsthärtung
mit
z.B.
photoinduzierter
bzw.
thermischer
Härtung
ist
ebenfalls
möglich.
EuroPat v2
Thermal
curing
and
curing
with
actinic
radiation
may
be
used
simultaneously
or
alternately.
Thermische
Härtung
und
Härtung
mit
aktinischer
Strahlung
können
gleichzeitig
oder
alternierend
eingesetzt
werden.
EuroPat v2