Translation of "Thereof resulting" in German
In
addition,
the
products
resulting
thereof
are
free
of
any
discolouration.
Darüber
hinaus
sind
die
resultierenden
Produkte
frei
von
einer
Verfärbung.
EuroPat v2
Resulting
thereof
is
a
control
of
the
level
of
compression
and
power
consumption
in
both
kneading
spaces.
Dadurch
ergibt
sich
eine
Steuerung
des
Kompressionsgrades
und
der
Leistungsaufnahme
in
beiden
Kneträumen.
EuroPat v2
Being
committed
to
our
long
company
tradition
and
the
wealth
of
experience
resulting
thereof.
Unserer
langen
Unternehmenstradition
mit
dem
daraus
gewachsenen
Erfahrungsschatz
verpflichtet
zu
sein.
CCAligned v1
The
user
benefits
from
the
shape
stability
resulting
thereof
when
transporting
the
filled
receptacle.
Die
daraus
resultierende
Formstabilität
kommt
dem
Bediener
beim
Transport
des
befüllten
Gebindes
zugute.
ParaCrawl v7.1
The
thereof
resulting
polymer
layer
comprises
the
printing
ink
and
all
above
arranged
layers.
Die
daraus
resultierende
Polymerschicht
umfasst
die
Druckfarbe
und
alle
darüber
liegenden
Schichten.
EuroPat v2
Any
costs
or
damage
claims
resulting
thereof
are
to
be
covered
by
the
organiser.
Entstandene
Kosten
und
mögliche
Schadensersatzansprüche
hat
der
Veranstalter
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Potential
for
conflicts
between
Masai
and
wildlife
and
thereof
resulting
retaliatory
killing
will
thus
be
reduced.
Konfliktpotentiale
zwischen
Massai
und
Wildtieren
und
daraus
resultierende
Vergeltungsaktionen
sollen
so
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Anek
Lines
however
are
not
liable
for
any
damages
resulting
thereof.
Schadenersatzansprüche
gegenüber
Anek
Lines
können
hieraus
jedoch
nicht
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
not
be
liable
for
any
damage
resulting
thereof.
Der
Lieferer
übernimmt
keine
Haftung
für
daraus
resultierende
Schäden.
ParaCrawl v7.1
The
weakening
of
the
thread
resulting
thereof
is
minimal
and
can
be
neglected
in
most
cases.
Die
daraus
resultierende
Schwächung
des
Gewindes
ist
minim
und
kann
in
den
allermeisten
Fällen
vernachlässigt
werden.
EuroPat v2
Whoever
fails
to
comply
with
this
obligation,
shall
be
liable
to
the
Library
for
any
costs
and
disadvantages
resulting
thereof.
Wer
dieser
Verpflichtung
nicht
nachkommt,
haftet
der
Bibliothek
für
daraus
entstehende
Kosten
und
Nachteile.
ParaCrawl v7.1
Tourism
is
not
a
mechanical
calculation
of
arrivals
and
incomings
resulting
thereof.
Tourismus
bedeutet
nicht
die
mechanische
Kalkulation
der
Ankünfte
und
der
aus
ihnen
resultierenden
Einkünfte.
ParaCrawl v7.1
We
certainly
accept
the
decision
of
the
judges,
still,
we
regret
the
thereof
resulting
uncertainty
for
our
customers.
Wir
akzeptieren
das
Urteil
der
Richter,
bedauern
jedoch
die
daraus
entstehende
Verunsicherung
für
unsere
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Particularly
the
BOOKMAKER
assumes
no
liability
for
any
disadvantages
of
the
Bettor,
including
pecuniary
disadvantages,
resulting
thereof.
Insbesondere
übernimmt
der
BUCHMACHER
keinerlei
Haftung
für
daraus
resultierende
Nachteile
des
Wettkunden,
einschließlich
vermögensrechtlicher
Nachteile.
ParaCrawl v7.1
The
synergy
effects
resulting
thereof
will
not
only
increase
the
efficiency
when
processing
the
request
of
customers.
Die
so
entstehenden
Synergieeffekte
steigern
nicht
nur
die
Effizienz
bei
der
Bearbeitung
kundenspezifischer
Anfragen.
ParaCrawl v7.1
After
this
the
bottles
are
crushed
and
the
thereof
resulting
PET-flakes
are
heated
and
pressed
into
dense
pellets.
Anschliessend
werden
die
Flaschen
zerkleinert
und
die
daraus
entstandenen
PET-Flocken
werden
erhitzt
und
zu
Pellets
gepresst.
ParaCrawl v7.1
The
user
behavior
and
the
interests
of
the
users
resulting
thereof
can
be
used
to
create
usage
profiles.
So
können
z.B.
aus
dem
Nutzungsverhalten
und
sich
daraus
ergebenden
Interessen
der
Nutzer
Nutzungsprofile
erstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
complaint
contained
evidence
of
dumping
of
the
said
product
and
of
material
injury
resulting
thereof,
which
was
considered
sufficient
to
justify
the
initiation
of
the
proceeding
concerning
imports
of
bicycles
originating
in
Vietnam.
Der
Antrag
enthielt
Beweise
dafür,
dass
die
genannte
Ware
gedumpt
und
dadurch
eine
bedeutende
Schädigung
verursacht
wurde,
die
als
ausreichend
angesehen
wurden,
um
die
Einleitung
des
Verfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
Fahrrädern
mit
Ursprung
in
Vietnam
zu
rechtfertigen.
DGT v2019
On
the
other
hand,
natural
products
of
whole
plants
and
parts
of
these
or
products
thereof
resulting
from
a
limited
physical
processing
such
as
crushing,
grinding
or
drying
would
be
feed
materials.
Andererseits
wären
Naturerzeugnisse
aus
ganzen
Pflanzen
und
Teilen
ganzer
Pflanzen
oder
Erzeugnisse,
die
aus
diesen
durch
eine
begrenzte
physische
Verarbeitung,
wie
zum
Beispiel
Zerkleinern,
Mahlen
oder
Trocknen,
hergestellt
wurden,
als
Einzelfuttermittel
einzustufen.
DGT v2019
In
general,
in
the
case
of
the
group
‘natural
products’,
whole
plants,
animals
and
other
organisms
and
parts
of
these
or
products
thereof
resulting
from
very
limited
processing
such
as
crushing,
grinding
or
drying
(e.g.
many
herbs
and
spices),
shall
not
be
considered
as
falling
under
this
functional
group
flavourings
of
the
category
sensory
additives.
Im
Allgemeinen
werden,
im
Fall
der
Gruppe
„natürliche
Produkte“,
Ganzpflanzen,
Tiere
und
andere
Organismen,
deren
Bestandteile
oder
Erzeugnisse
daraus,
die
daraus
mittels
einfacher
Behandlung
wie
Zerkleinern,
Mahlen
oder
Trocknen
gewonnen
werden
(z.
B.
viele
Kräuter
und
Gewürze),
nicht
als
unter
die
Funktionsgruppe
„Aromastoffe“
der
Kategorie
„sensorische
Zusatzstoffe“
fallend,
betrachtet.
DGT v2019
The
complaint
contained
evidence
of
dumping
of
the
product
concerned
and
of
material
injury
resulting
thereof,
which
was
considered
sufficient
to
justify
the
initiation
of
a
proceeding.
Der
Antrag
enthielt
Beweise
für
ein
Dumping
der
betroffenen
Ware
und
für
eine
dadurch
verursachte
bedeutende
Schädigung,
die
als
ausreichend
erachtet
wurden,
um
die
Einleitung
eines
Verfahrens
zu
rechtfertigen.
DGT v2019
The
appropriations
entered
in
the
reserve
shall
be
released
when
the
Commission
(or
the
European
Agency
for
the
operational
management
of
large-scale
IT
systems
in
the
area
of
freedom,
security
and
justice
respectively
after
the
transfer
of
appropriations)
presents
concrete
information
to
the
budgetary
authority
on
the
content
of
the
call
for
tender
and
the
sufficiently
concrete
contract
on
maintenance
in
operational
conditions
of
the
Schengen
Information
System
resulting
thereof.
Die
in
die
Reserve
eingestellten
Mittel
werden
freigegeben,
wenn
die
Kommission
(oder
die
Europäische
Agentur
für
das
Betriebsmanagement
von
IT-Großsystemen
im
Raum
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
nach
der
Mittelübertragung)
der
Haushaltsbehörde
konkrete
Informationen
über
den
Inhalt
der
Ausschreibung
und
den
daraus
resultierenden
hinreichend
konkreten
Vertrag
über
die
Instandhaltung
des
Schengener
Informationssystem
in
betriebsfähigem
Zustand
geliefert
hat.
DGT v2019