Translation of "There is to mention" in German

I do not think there is particular cause to mention it.
Ich finde, das ist kein besonderer Anlass, das zu erwähnen.
Europarl v8

There is no need to mention how our rooms look like!
Es ist nicht nötig zu erwähnen, wie unsere Zimmer aussehen!
ParaCrawl v7.1

But still there is to mention that of course, Sevilla also has a bulllring.
Erwähnt werden soll aber, dass selbstverständlich auch Sevilla nicht auf eine Stierkampfarena verzichtet.
ParaCrawl v7.1

Continuing a subject of diets, there is a wish to mention such vegetable as a cucumber.
Das Thema der Diäten fortsetzend, will man über solchen owoschtsche, wie die Gurke erwähnen.
ParaCrawl v7.1

First there is to mention that SilverFast is a scan-software and a driver at the same time.
Zunächst sei bemerkt, dass SilverFast sowohl Scan-Software als auch Scanner-Treiber in einem ist.
ParaCrawl v7.1

Finally, there is to mention that the above mentioned figures are estimation and empirical values.
Abschließend sei noch gesagt, dass die oben erwähnten Zahlen Schätzwerte und Erfahrungswerte sind.
ParaCrawl v7.1

There is no need to mention in this context that the necessity of repetition favours the economy.
Nicht erwähnt werden muss hier, dass sich dieser Wiederholungszwang für die Ökonomie rechnet.
ParaCrawl v7.1

The foreseeable change in income, bearing in mind current demography and economic growth, indicates that our average per capita income will rise and the average per capita income in North Africa will decrease and, unless this is prevented, the problems we all envisage, and which there is no need to mention, will increase.
Die voraussehbare Einkommensentwicklung unter Berücksichtigung der gegenwärtigen demographischen Entwicklung und des derzeitigen Wirtschaftswachstums zeigt, dass unser durchschnittliches Pro-Kopf-Einkommen ansteigen und das Pro-Kopf-Einkommen in Nordafrika sinken wird, und sollte hier keine Wendung eintreten, werden die Probleme wachsen, die uns allen gegenwärtig sind und die meiner Meinung nach nicht aufgezählt werden müssen.
Europarl v8

It is just that there is no need to mention these rights of jurisdiction since the area of prohibition is delimited by topography and by geographical features.
Es ist nur so, dass es der Erwähnung dieser Hoheitsrechte nicht bedarf, da das Verbotsgebiet durch seine Topografie und durch geografische Merkmale begrenzt wird.
Europarl v8

Finally, since there is no time to mention any more points, I welcome the Commission's communication and its approval by the Council.
Da die Zeit nicht ausreicht, um weitere Aspekte anzusprechen, möchte ich abschließend die Mitteilung der Kommission und ihre Annahme im Rat begrüßen.
Europarl v8

The ESC has received a large number of proposals but there is room here to mention only a few of the main ones.
Aus der großen Zahl der dem WSA vorliegenden Anregungen können daher nur einige, wesentliche angeführt werden.
TildeMODEL v2018

As a consequence, there is no need to mention them or some of them again for the actions listed in Article 4.
Daher ist es nicht erforderlich, diese Organisationen und Einrichtungen oder einige von ihnen bei den in Artikel 4 aufgeführten Maßnahmen erneut zu erwähnen.
TildeMODEL v2018

It is for this reason that there is a mention to the effect that the article applies “without prejudice to the application of Directive 93/13/EEC to the agreement as a whole”.
Deshalb heißt es in dieser Bestimmung, dass sie „unbeschadet der Anwendbarkeit der Richtlinie 93/13/EWG auf den gesamten Vertrag“ gilt.
TildeMODEL v2018

As is apparent from the uncaptioned further keys on the control console 50, with the aid of its control unit and further, not-described mechanical means, the franking machine can carry out several further functions, although there is no need to mention them as a result of the lack of any direct link with the present invention.
Wie die unbeschrifteten weiteren Tasten auf dem Schaltpult 50 vermuten lassen, kann die Frankiermaschine mit Hilfe ihrer Steuereinheit und weiteren nichtbeschriebenen mechanischen Einrichtungen mehrere weitere Funktionen ausführen, die jedoch aufgrund des fehlenden direkten Zusammenhangs mit der vorliegenden Erfindung unerwähnt bleiben können.
EuroPat v2

There is no need to mention that the assembly may be used in a frame consisting of four profiled rails, the ends of which are connected together in the manner taught by the invention.
Es bedarf keiner besonderen Erwähnung, daß die Vorrichtung ggfs. in Form eines Rahmens aus insgesamt vier Profilschienen zusammengebaut sein kann, welche an ihren Enden in der erfindungsgemäßen Weise miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

In the same way I think there is reason to mention the recruitment of Spanish and Portuguese officials to the Community institutions.
Bis zum Treffen des Europäischen Rats in Hannover, wenn nicht schon vorher, müssen wir dafür sorgen, daß es eine zufriedenstellende Einigung über zukünftige Ausgaben zwischen beiden Teilen der Haushaltsbehörde gibt.
EUbookshop v2

Is that because mainstreaming is already so widespread in the Commission that there is no need to mention women?
Ist der Grund dafür, Herr Kommissar, vielleicht der, daß das Mainstreaming in der Kommission bereits soweit verwirklicht ist, daß die Frauen überhaupt nicht erwähnt zu werden brauchen?
Europarl v8

As long as you make sure your keyword is present in strategically-important places (like headlines, URL, and meta description), there is no need to mention it tons of times in your text.
Solange Du sicherstellst, dass Dein Keyword an strategisch wichtigen Stellen platziert wird (wie in den Überschriften, der URL und der Meta-Beschreibung), ist es nicht nötig, es unzählige weitere Male in Deinen Text einzubauen.
ParaCrawl v7.1

The beauty of his physique, external appearance and his perfect character have already been discussed so there is no necessity to mention them again.
Die Schönheit seiner Physis, äußere Erscheinung und seine perfekte Charakter wurden bereits diskutiert, so gibt es keine Notwendigkeit, sie wieder zu erwähnen.
ParaCrawl v7.1

If you want to drink a little bit of a small tune, there is no point to mention some taste or fruit added fruit, such as lemon, such as grapefruit, such as strawberries, such as carambola.
Wenn Sie ein bisschen von einer kleinen Melodie trinken möchten, ist es sinnlos, etwas Obst oder Früchte wie Zitrone, wie Grapefruit, wie Erdbeeren, wie Karambolen, zu erwähnen.
CCAligned v1

Starting speaking about fashionable shades in this season, there is a wish to mention first of all such shade as the solar orange.
Beginnend, über modisch in dieser Saison die Schattierungen zu sagen, man will in erster Linie solche Schattierung, wie der sonnige Orangee erwähnen.
ParaCrawl v7.1

Musically, there is little to mention, even if it sometimes felt like Ronan Harris is sometimes very easy on the text lines and their pronunciation.
Musikalisch gibt es kaum etwas zu rütteln, auch wenn man manchmal das Gefühl hatte, Ronan Harris geht etwas sehr legere mit den Textzeilen und ihrer Aussprache um.
ParaCrawl v7.1

There is no need to mention Switzerland, where, thanks to her highly developed, although bourgeois democracy, nationalities live in freedom, whether they are a minority or a majority.
Wir wollen schon gar nicht von der Schweiz sprechen, wo die Nationalitäten dank ihrer hoch entwickelten, wenn auch bürgerlichen Demokratie ein freies Leben führen - einerlei ob sie Minderheiten oder Mehrheiten darstellen.
ParaCrawl v7.1