Translation of "There is a problem" in German

There is a problem with the stabilisation of political institutions in Macedonia.
Es gibt Probleme bei der Stabilisierung der politischen Institutionen in Mazedonien.
Europarl v8

I totally agree with his statement that there is a problem.
Ich stimme völlig mit seiner Feststellung überein, dass es ein Problem gibt.
Europarl v8

So there is a huge problem there as well.
Es gibt also auch da ein großes Problem.
Europarl v8

However, there is a serious problem about the decisions which have been taken.
Es gibt nur ein ernstes Problem mit den gefaßten Beschlüssen.
Europarl v8

There is clearly a legal problem.
Ganz offensichtlich ist dies ein rechtliches Problem.
Europarl v8

There is a clear problem with qualified majority voting.
Die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit birgt ein offensichtliches Problem.
Europarl v8

There is a drugs problem in Ireland.
Es gibt ein Drogenproblem in Irland.
Europarl v8

But there is a certain time problem to which I would draw attention.
Es besteht ein gewisses Zeitproblem, und darauf möchte ich die Aufmerksamkeit lenken.
Europarl v8

There is certainly a problem here concerning land.
Hier gibt es wohl ein Problem für Land.
Europarl v8

There is a huge employment problem involved here.
Es geht hier um ein großes Beschäftigungsproblem.
Europarl v8

There is though still a problem on the Moroccan side.
Es gibt allerdings derzeit immer noch ein Problem auf der marokkanischen Seite.
Europarl v8

Therefore there is a real political problem.
Daher gibt es ein echtes politisches Problem.
Europarl v8

If there is a problem, then at such a time we should always talk about it.
Wenn es ein Problem gibt, sollten wir immer sofort darüber reden.
Europarl v8

This is what we are dealing with, but there is a problem.
Das ist der Sachverhalt, aber es gibt ein Problem.
Europarl v8

I am sorry, there is a problem.
Es tut mir leid, es gibt ein Problem.
Europarl v8

Secondly, there is a problem with the definition of less-favoured area.
Zweitens, bei der Definition der weniger begünstigten Gebiete gibt es ein Problem.
Europarl v8

The whole question of the Alpine region and the traffic pollution there is a European problem.
Die ganze Alpenproblematik und ihre Verkehrsbelastung ist ein europäisches Problem.
Europarl v8

There is, of course, a problem on some ferries, particularly those crossing the Channel.
Probleme gibt es natürlich bei einigen Fähren, insbesondere bei den Kanalfähren.
Europarl v8

However, there is a problem in redeveloping Kosovo's trade.
Beim Wiederaufbau des Handels im Kosovo gibt es allerdings ein Problem.
Europarl v8

We recognise that there is a problem with non-ODA activities.
Dabei stellen wir fest, dass dies bei Nicht-ODA-Aktivitäten zu einem Problem führt.
Europarl v8

Perhaps there is a problem with the English interpretation.
Vielleicht gibt es ein Problem mit der englischen Verdolmetschung.
Europarl v8

Is there a problem with the English interpretation?
Gibt es ein Problem mit der englischen Verdolmetschung?
Europarl v8

In this sense, there is a real political problem as far as effective codecision is concerned.
Es besteht hier bei der Effizienz der Mitentscheidung ein wirkliches politisches Problem.
Europarl v8