Translation of "There follows" in German
Except
him
who
snatches
off
but
once,
then
there
follows
him
a
brightly
shining
flame.
Außer
dem,
der
etwas
aufschnappt
und
den
dann
eine
leuchtende
Sternschnuppe
verfolgt.
Tanzil v1
There
then
follows
27
specific
questions
relating
to
the
directives
under
consideration.
Dann
folgen
27
spezifische
Fragen
zu
den
betreffenden
Richtlinien.
TildeMODEL v2018
There
follows
the
text
of
a
telegram
sent
to
Mr
Andreotti
by
the
President
of
the
Commission:
Es
folgt
der
Wortlaut
des
Telegramms
von
Praesident
Delors
an
Herrn
Andreotti:
TildeMODEL v2018
There
now
follows
a
party
political
broadcast-
on
behalf
of
the
Wood
party.
Es
folgt
eine
politische
Wahlsendung...
der
Holzpartei.
OpenSubtitles v2018
There
follows
an
important
announcement
from
his
Royal
Highness,
the
Duke
of
Windsor.
Es
folgt
eine
wichtige
Bekanntmachung
Seiner
Königlichen
Hoheit,
dem
Duke
of
Windsor.
OpenSubtitles v2018
There
now
follows
a
party
political
broadcast
on
behalf
of
the
Liberal
Party.
Hier
folgt
nun
eine
parteipolitische
Sendung...
der
Liberalen
Partei.
OpenSubtitles v2018
After
the
mixing,
there
follows
the
zone
of
the
agglomerate
formation.
Nach
der
Mischung
folgt
die
Zone
des
Anteigens
bzw.
der
Agglomeratbildung.
EuroPat v2
There
follows
an
analysis
of
the
employment
conditions
found
in
workshops
for
the
disabled.
Dem
folgt
eine
Analyse
der
Bedingungen
von
Beschädigung
in
Behindertenwerkstätten.
EUbookshop v2
There
follows
a
further
calibration
step
with
a
second
calibration
fluid.
Anschließend
erfolgt
ein
weiterer
Kalibriervorgang
mit
einer
zweiten
Kalibrierflüssigkeit.
EuroPat v2
There
follows
a
brief
description
of
the
animal
tests
mentioned
in
the
above
Table:
Es
folgt
eine
kurze
Beschreibung
der
in
der
obigen
Tabelle
erwähnten
Tierversuche:
EuroPat v2
There
now
follows
the
Table
of
constructional
data
of
the
represented
lens:
Es
folgt
nun
die
Tabelle
der
konstruktiven
Daten
des
dargestellten
Objektivs:
EuroPat v2
There
follows
such
a
simple
grinding
procedure
which
is
very
brief.
Es
erfolgt
nur
ein
einfacher
Schleifvorgang,
der
sehr
kurz
dauert.
EuroPat v2