Translation of "Theoretical implications" in German

Theoretical and practical implications will be discussed.
Die Implikationen für verschiedene praktische Szenarien werden diskutiert.
ParaCrawl v7.1

According to theoretical implications the succes of enterprises benefits from co-operation and integration into networks.
Theoretischen Implikationen zufolge wird der Erfolg von Unternehmen durch die Kooperation und Netzwerkeinbindung begünstigt.
ParaCrawl v7.1

Theoretical implications and practical applications are discussed and an outlook on planned projects is given.
Theoretische Schlussfolgerungen und praktische Anwendungen werden diskutiert und ein Ausblick auf fortführende Arbeiten gegeben.
ParaCrawl v7.1

According to theoretical implications the success of enterprises benefits from co-operation in clusters and networks.
Theoretischen Implikationen zufolge wird der Erfolg von Unternehmen durch die Kooperation in Clustern und Netzwerken begünstigt.
ParaCrawl v7.1

The direct theoretical implications of this critical approach are clear and should be given due appreciation.
Die direkten theoretischen Auswirkungen dieses kritischen Ansatzes sind klar und sollten richtig bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

This paper explores the theoretical and political implications of this assumption, its promises and closures.
Der vorliegende Text untersucht die theoretischen und politischen Implikationen dieser Annahme, ihre Versprechen und Ausschlüsse.
ParaCrawl v7.1

The scientists are confident that their observations will have more than mere theoretical implications.
Dass ihre Beobachtungen aber nicht nur theoretische Bedeutung haben, da sind sich die Wissenschaftler sicher.
ParaCrawl v7.1

He had a forward-looking vision of how the Community’s organisation should evolve and was aware of the practical and theoretical implications for the European political order.
Er hat zukunftsweisende Vorstellungen von der weiteren Ausgestaltung der Gemeinschaft, ohne dabei die praktischen und theoretischen Aspekte der sich daraus ergebenden Neugestaltung der staatlichen Ordnung Europas aus den Augen zu verlieren.
EUbookshop v2

On the contrary, I am aware of enormous differences in each term and its theoretical implications, but it is just these latter which the experiential use of concepts allows me to shelve.
Im Gegenteil, ich bin mir der riesigen Unterschiede in jedem Begriff und seinen theoretischen Implikationen bewußt, aber gerade diese letzteren kann ich mit Hilfe des erlebensorientierten Gebrauchs von Konzepten beiseitelegen.
ParaCrawl v7.1

It means moving from one step of thought to the next via what each concept experientially refers to, and via whatever we make of that (how we differentiate that further), rather than moving only along the theoretical implications.
Es bedeutet, von einem Gedankenschritt zum nächsten zu gehen, auf dem Boden dessen, worauf sich jedes Konzept erlebensmäßig bezieht und dessen, was wir daraus machen (wie wir es weiter ausdifferenzieren), statt sich nur an den theoretischen Implikationen entlang zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

It's not about the technical differences between analogue and digital, but rather the theoretical and philosophical implications, the idea of how we live nowadays.
Dabei geht es mir nicht um die technischen Unterschiede zwischen dem Analogen und dem Digitalen, sondern eher um die theoretischen und philosophischen Implikationen, um die Idee, wie wir heutzutage leben.
ParaCrawl v7.1

But realizing extremely wide theoretical implications involved in the actual observance of these rules of conduct continuously and without any possible fault, a question is sometimes raised about the Practicability of the vow of Ahimsa.
Aber, die extrem breiten theoretischen Implikationen verwirklichend, die ununterbrochen in die tatsächliche Befolgung dieser Richtlinien der Führung und ohne irgendeine mögliche Störung mit einbezogen werden, wird eine Frage manchmal über die Durchführbarkeit des Versprechens von Ahimsa aufgeworfen.
ParaCrawl v7.1

This PhD project examines the theoretical- and practical implications of social inequality and cultural difference for democratic quality focusing on the concrete example of Bolivia.
Das Promotionsvorhaben befasst sich mit den demokratietheoretischen und -praktischen Implikationen von sozialer Ungleichheit und kultureller Differenz am konkreten Beispiel Boliviens.
ParaCrawl v7.1

This tracks deals with TIMES (Telecommunication, Information Technology, Media, Entertainment, Security) convergence and discusses theoretical and practical implications from a telecommunications point of view.
Dieser Track setzt am Begriff der TIMES (Telekommunikation, Informationstechnologie, Medien, Entertainment und Sicherheit)-Konvergenz an und diskutiert dessen theoretische und praktische Implikationen aus Perspektive der Telekommunikation.
ParaCrawl v7.1

The journal welcomes comparative perspectives towards adjacent regions as well as analyses and theoretical issues with implications for other world areas.
Die Zeitschrift begrüßt sowohl vergleichende Blicke auf benachbarte Regionen als auch Analysen und theoretische Ausführungen mit Implikationen für andere Teile der Welt.
ParaCrawl v7.1

This offer reflects the increasing significance of theoretical implications in artists' practice and rather relies on a transdisciplinary access to constructions of subjects, space, time, media, and the public than on a doubling of classical university disciplines.
Damit wird einer Vertiefung der theoretischen Implikationen in der künstlerischen Praxis Rechnung getragen, die sich weniger an einer Verdoppelung klassischer universitärer Disziplinen orientiert, sondern sich einem transdisziplinären Zugriff auf Subjekt-, Raum-, Zeit-, Medien- und Öffentlichkeitskonstruktionen widmet.
ParaCrawl v7.1

It is essential for the historian to think about the topic, the sources and the methods, the questions and answers, the social interest and the theoretical implications, the conclusions and the consequences of a piece of research.
Für den Historiker ist die Überlegung des Themas, der Quellen und der Methoden essentiell, die Fragen und die Antworten, das soziale Interesse und die theorethischen Implikationen, die Schlüsse und die Konsequenzen einer Forschung.
ParaCrawl v7.1

The cooperation partners have declared at the end that they will continue the professional discussion and the reflection on theoretical and practical implications of mobility in their locations.
Die Kooperationspartner haben abschließend erklärt, dass sie den fachlichen Diskurs und die Reflexion über theoretische und praktische Implikationen der Mobilität in ihren Standorten fortsetzen werden.
ParaCrawl v7.1

The above definition of freedom in terms of autonomy has three very important theoretical implications.
Die soeben gegebene Definition von Freiheit mittels des Begriffs der Autonomie hat drei sehr wichtige theoretische Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1

Her work has focused upon the historical and theoretical implications of new media/multimedia and its relationship to the body in performance.
Ihre Forschung konzentriert sich auf die historischen und theoretischen Implikationen von Neuen Medien/Multimedia und deren Beziehung zum Körper in der Performancekunst.
ParaCrawl v7.1

It is helpful when considering this issue to look back to the time before Reality TV with all its theoretical implications and examine the hybrid relationship between reality and mediatedness in early body-oriented productions of media and action artists.
Es hilft hierbei, noch vor den theoretischen Implikationen des Reality TV auf das hybride Verhältnis von Realität und Medialität in den Körperinszenierungen der Medien- und Aktionskunst zu schauen.
ParaCrawl v7.1

Graduates will be able to tackle all aspects of marketing management, strategies and implementation and combine this with a thorough understanding of the theoretical concepts and implications of design conventions applied to professional design practice.
Die Absolventen werden in der Lage sein, alle Aspekte des Marketing-Management, Strategien und Umsetzung und kombinieren diese mit einem gründlichen Verständnis der theoretischen Konzepte und Auswirkungen von Design-Konventionen auf professionelle Design der Praxis angewendet zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Based on selected current case studies, the two-year programme will address the theoretical implications of the Bauhaus and the classical avant-garde – knowledge, technology and progress – and highlight the central thematic complexes with practical design experiments.
In einem zweijährigen Programm werden anhand ausgewählter aktueller Fallbeispiele die zentralen Themenfelder des Bauhaus und der klassischen Avantgarden – Wissen, Technik und Fortschritt – theoretisch reflektiert und mit Gestaltungsexperimenten praktisch untersucht.
ParaCrawl v7.1