Translation of "Their way" in German

Millions of EU citizens are currently making their way to holiday destinations on the roads of Europe.
Zurzeit suchen wieder einmal Millionen EU-Bürger auf Europas Straßen die Urlaubsziele auf.
Europarl v8

African countries are looking for representation in accordance with their political way.
Die afrikanischen Länder suchen nach einer Darstellungsweise, die ihrem politischen Weg entspricht.
Europarl v8

In this way, their concerns have been heard.
Auf diese Weise wurden ihre Sorgen berücksichtigt.
Europarl v8

Everyone has their own way of seeing things.
Jeder hat seine eigene Sicht der Dinge.
Europarl v8

They have each in their own way showed enormous courage.
Beide haben auf ihre eigene Weise großen Mut gezeigt.
Europarl v8

As a result, people living in industrialised countries may be in for a shock when it comes to their way of life.
Das könnte ein Schock für die Lebensweise der Menschen in den Industrieländern werden.
Europarl v8

We have to ensure that they find their way onto the market.
Wir müssen sicherstellen, dass sie ihren Weg auf die Märkte finden.
Europarl v8

Many of them die on their way to our continent.
Viele von ihnen sterben auf dem Weg auf unseren Kontinent.
Europarl v8

Falsified medicines are also increasingly finding their way into the licensed distribution chain.
Gefälschte Arzneimittel finden auch zunehmend ihren Weg in die lizenzierte Lieferkette.
Europarl v8

If the rich countries come up with sufficient money then nothing will stand in their way.
Wenn die reichen Länder genügend Mittel aufbringen, steht nichts mehr im Weg.
Europarl v8

Either way, their role and the positive contribution they may make, needs to be accounted for,
Auf jeden Fall müssen ihre Rolle und ihr etwaiger positiver Beitrag berücksichtigt werden;
DGT v2019

The businessmen of Taiwan and the European Union have found their own way.
Die Geschäftsleute Taiwans und der Europäischen Union haben ihre Mittel und Wege gefunden.
Europarl v8

I am particularly pleased with the way their parliamentary nature was emphasised.
Besonders zufrieden bin ich damit, wie deren parlamentarischer Charakter gestärkt worden ist.
Europarl v8

The Tampere decisions are moving ahead, making their way.
Die Beschlüsse von Tampere kommen voran, sie machen Fortschritte.
Europarl v8

No, in the Maat report we are discussing the well-being of animals on their way to be slaughtered.
Nein, im Maat-Bericht sprechen wir vom Wohlergehen der Schlachttiere auf ihren Transportwegen.
Europarl v8

If they had their way, this approach would apply ad infinitum.
Ließe man sie gewähren, würden die Befugnisse ins Unendliche ausgedehnt.
Europarl v8