Translation of "The worst possible time" in German
Well,
it's
just
the
worst
possible
time
for
this
to
be
happening.
Einen
schlimmeren
Zeitpunkt
könnte
es
dafür
nicht
geben.
OpenSubtitles v2018
Never
there
for
you
and
then
shows
up
at
the
worst
possible
time.
Niemals
für
dich
da
und
dann
taucht
er
zum
schlimmst
möglichen
Zeitpunkt
auf.
OpenSubtitles v2018
You
know
that
this
is
the
worst
possible
time
this
could
be
happening,
Penny?
Weißt
du,
dass
das
hier
zum
absolut
ungünstigsten
Zeitpunkt
passiert,
Penny?
OpenSubtitles v2018
It
was
high
summer
in
South
Australia
and
the
worst
possible
time
for
travelling.
Es
war
Hochsommer
und
die
schlechteste
Zeit
zu
reisen.
WikiMatrix v1
Well,
this
is
the
worst
possible
time,
but
I
just
couldn't
say
no.
Der
Zeitpunkt
ist
schlecht,
aber
ich
konnte
nicht
Nein
sagen.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
worst
possible
time
for
the
conclusion
of
new
financial
transactions.
Es
ist
eine
denkbar
schlechte
Zeit
für
den
Abschluss
neuer
Finanzgeschäfte.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
worst
possible
time
in
the
world
to
start
a
privatisation
programme.
Die
Krise
war
der
schlechtmöglichste
Zeitpunkt,
zu
privatisieren.
ParaCrawl v7.1
I
feel
badly
that
I've
taken
Mikael
away
from
you
at
the
worst
possible
time.
Ich
fühle
mich
schuldig,
dass
ich
Ihnen
Mikael...
zum
schlechtesten
Zeitpunkt
wegnehme.
OpenSubtitles v2018
Senator
happy
pants
picked
the
worst
possible
time
to
get
caught.
Senator
"Happy
Pants"
hat
sich
die
schlechteste
Zeit
ausgesucht,
um
geschnappt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
The
arson
accusations
against
the
disgruntled
former
employee
came
at
the
worst
possible
time
for
his
brother
Al
Donnelly's
drive
to
the
governor's
mansion.
Der
Vorwurf
der
Brandstiftung
kam
zu
einem
ungünstigen
Zeitpunkt
für
die
Kampagne
seines
Bruders
Al
Donnelly.
OpenSubtitles v2018
Although
this
may
be
the
worst
possible
time
to
admit
it
I'm
not
good
at
the
no-sex
thing.
Und
obwohl
der
Zeitpunkt
denkbar
schlecht
ist,
auf
Sex
zu
verzichten,
fällt
mir
schwer.
OpenSubtitles v2018
They
understand
that
they
would
have
to
fend
off
an
old-fashioned
currency
crisis
at
the
worst
possible
time.
Sie
wissen,
dass
sie
zum
schlimmstmöglichen
Zeitpunkt
eine
Währungskrise
der
alten
Art
abwehren
müssten.
News-Commentary v14
Improper
tongs
can
cause
damage
or
complete
failure
of
a
crucible
at
the
worst
possible
time.
Eine
falsche
Zange
kann
zu
Schäden
oder
Totalausfall
eines
Tiegel
zum
ungünstigsten
Zeitpunkt
verursachen.
ParaCrawl v7.1
It's
also
the
worst
possible
time
to
learn
about
the
basics
of
money
management.
Es
ist
auch
die
schlechteste
mögliche
Zeit,
über
die
Grundlagen
der
Gelddisposition
zu
erlernen.
ParaCrawl v7.1
This
crisis
has
come
at
the
worst
possible
time,
with
the
European
Union
in
the
final
stage
of
the
Agenda
2000
negotiations,
the
outcome
of
which
will
to
a
large
extent
determine
our
collective
future,
and
in
particular
the
future
of
the
cohesion
countries,
including
my
own,
and
of
the
applicant
countries
from
Eastern
Europe
and
of
our
farmers.
Diese
Krise
kam
zum
schlimmsten
Zeitpunkt,
während
sich
die
Union
gerade
in
der
Schlußphase
der
Verhandlungen
über
die
Agenda
2000
befindet,
von
deren
Lösungen
in
großem
Umfang
unsere
gemeinsame
Zukunft
und
insbesondere
die
der
Kohäsionsländer,
wie
meiner
eigenen
Heimat,
die
der
zukünftigen
Mitglieder
aus
dem
Osten
und
die
unserer
Landwirte
abhängt.
Europarl v8
Instead
of
saying
one
year
after
the
earthquake,
we
should
actually
be
saying
one
year
of
earthquakes,
because
there
was
the
seismic
earthquake,
then
the
earthquake
with
regard
to
the
shambolic
aid
distribution,
then
the
health
earthquake
with
the
cholera
outbreak,
then
the
political
earthquake
with
the
non-transparent
elections
that
were
held
at
probably
the
worst
possible
time,
and
now
the
earthquake
that
is,
in
some
respects,
historical
too,
with
the
return
of
the
former
dictator
in
the
guise
of
a
dubious
multi-millionaire
tourist.
Anstatt
zu
sagen
"ein
Jahr
nach
der
Katastrophe",
sollten
wir
besser
sagen
"ein
Jahr
der
Katastrophen",
denn
zuerst
ereignete
sich
die
Katastrophe
des
Erdbebens,
anschließend
die
Katastrophe
der
chaotischen
Verteilung
der
Hilfe,
danach
die
Gesundheitskatastrophe,
nämlich
der
Ausbruch
der
Cholera,
schließlich
die
politische
Katastrophe
der
nicht
transparenten
Wahlen,
die
zur
wahrscheinlich
problematischsten
Zeit
abgehalten
wurden,
und
zu
guter
Letzt
eine
Katastrophe,
die
in
mancher
Hinsicht
ebenfalls
historisch
ist,
die
Rückkehr
des
Ex-Diktators
unter
dem
Deckmantel
eines
dubiosen
millionenschweren
Touristen.
Europarl v8
At
the
moment,
there
is
a
serious
situation
in
the
Gulf,
and
we
are
talking
about
a
weapon
whose
main
strength
is
deterrence.
Taking
into
consideration
the
fact
that
the
only
thing
which
can
change
the
situation
in
the
Gulf
is
dissuasion,
we
believe
that
it
is
the
worst
possible
time
to
talk
about
such
things.
Zu
einem
Zeitpunkt,
da
in
der
Golfregion
eine
ernste
Krisensituation
besteht,
zu
einem
Zeitpunkt,
da
wir
von
einer
Waffe
sprechen,
deren
großes
Argument
die
Abschreckung
ist,
und
wenn
man
berücksichtigt,
daß
das
einzige,
was
die
Situation
in
der
Golfregion
ändern
kann,
die
Abschreckung
ist,
halten
wir
dies
für
den
denkbar
schlechtesten
Zeitpunkt,
um
dieses
Thema
zu
behandeln.
Europarl v8
This
period
of
crisis
and
rescue
plans
may
be
the
worst
possible
time
for
starting
negotiations
on
the
financial
perspective,
but
for
all
those
of
us
who
believe
in
the
EU
budget
as
an
instrument
needed
to
transform
27
Member
States
into
a
true
Union,
the
challenge
is
before
us,
and
our
sights
must
be
set
high
enough
to
tackle
it.
Diese
Periode
der
Krise
und
der
Rettungspläne
mag
die
schlechteste
Zeit
für
den
Beginn
von
Verhandlungen
über
die
finanzielle
Vorausschau
sein,
aber
für
diejenigen
von
uns,
die
an
den
Haushaltsplan
der
EU
als
ein
Instrument
glauben,
das
notwendig
ist,
um
die
27
Mitgliedstaaten
in
eine
echte
Union
zu
verwandeln,
liegt
die
Herausforderung
vor
uns,
und
wir
müssen
unsere
Ziele
hoch
genug
stecken,
um
sie
zu
meistern.
Europarl v8
We
are
basically
in
agreement
with
the
proposal,
but
we
shall
abstain
because
we
think
that
this
is
absolutely
the
worst
possible
time
to
be
sending
out
this
signal.
Grundsätzlich
werden
wir
daher
den
Vorschlägen
zustimmen,
aber
wir
werden
uns
bei
der
Abstimmung
enthalten,
da
dies
unserer
Ansicht
nach
der
schlechteste
Augenblick
ist,
dieses
Signal
jetzt
zu
geben.
Europarl v8
Moreover,
the
debate
is
taking
place
at
the
worst
possible
time,
as
neither
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
nor
the
plenary
are
in
a
position
to
consider
in
detail
the
ICAO’s
position
paper.
Die
Debatte
findet
ferner
zu
einer
Unzeit
statt,
da
sich
weder
der
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
noch
das
Plenum
im
Detail
mit
den
Einzelheiten
des
Positionspapiers
der
ICAO
befassen
kann.
Europarl v8
Now
would
be
the
worst
possible
time
to
abandon
the
region
and
the
Palestinian
people,
and
at
the
same
time
we
should
learn
the
appropriate
lessons.
Es
wäre
jetzt
die
ungünstigste
Zeit,
sich
aus
der
Region
zurückzuziehen
und
das
palästinensische
Volk
sich
selbst
zu
überlassen,
und
gleichzeitig
sollten
wir
die
entsprechenden
Lehren
ziehen.
Europarl v8
The
floods
came
again
at
the
worst
possible
time
–
the
lean
season,
when
food
was
already
short,
income
opportunities
reduced,
and
the
prices
at
their
highest.
Die
Überschwemmungen
traten
wieder
zur
ungünstigsten
Zeit
auf,
der
„mageren“
Zeit,
in
der
die
Nahrungsmittel
bereits
knapp,
die
Einkommensmöglichkeiten
gering
und
die
Preise
am
höchsten
sind.
TildeMODEL v2018