Übersetzung für "The worst possible time" in Deutsch

Well, it's just the worst possible time for this to be happening.
Einen schlimmeren Zeitpunkt könnte es dafür nicht geben.
OpenSubtitles v2018

Never there for you and then shows up at the worst possible time.
Niemals für dich da und dann taucht er zum schlimmst möglichen Zeitpunkt auf.
OpenSubtitles v2018

You know that this is the worst possible time this could be happening, Penny?
Weißt du, dass das hier zum absolut ungünstigsten Zeitpunkt passiert, Penny?
OpenSubtitles v2018

It was high summer in South Australia and the worst possible time for travelling.
Es war Hochsommer und die schlechteste Zeit zu reisen.
WikiMatrix v1

Well, this is the worst possible time, but I just couldn't say no.
Der Zeitpunkt ist schlecht, aber ich konnte nicht Nein sagen.
OpenSubtitles v2018

It is the worst possible time for the conclusion of new financial transactions.
Es ist eine denkbar schlechte Zeit für den Abschluss neuer Finanzgeschäfte.
ParaCrawl v7.1

It was the worst possible time in the world to start a privatisation programme.
Die Krise war der schlechtmöglichste Zeitpunkt, zu privatisieren.
ParaCrawl v7.1

I feel badly that I've taken Mikael away from you at the worst possible time.
Ich fühle mich schuldig, dass ich Ihnen Mikael... zum schlechtesten Zeitpunkt wegnehme.
OpenSubtitles v2018

Senator happy pants picked the worst possible time to get caught.
Senator "Happy Pants" hat sich die schlechteste Zeit ausgesucht, um geschnappt zu werden.
OpenSubtitles v2018

The arson accusations against the disgruntled former employee came at the worst possible time for his brother Al Donnelly's drive to the governor's mansion.
Der Vorwurf der Brandstiftung kam zu einem ungünstigen Zeitpunkt für die Kampagne seines Bruders Al Donnelly.
OpenSubtitles v2018

Although this may be the worst possible time to admit it I'm not good at the no-sex thing.
Und obwohl der Zeitpunkt denkbar schlecht ist, auf Sex zu verzichten, fällt mir schwer.
OpenSubtitles v2018

They understand that they would have to fend off an old-fashioned currency crisis at the worst possible time.
Sie wissen, dass sie zum schlimmstmöglichen Zeitpunkt eine Währungskrise der alten Art abwehren müssten.
News-Commentary v14

Improper tongs can cause damage or complete failure of a crucible at the worst possible time.
Eine falsche Zange kann zu Schäden oder Totalausfall eines Tiegel zum ungünstigsten Zeitpunkt verursachen.
ParaCrawl v7.1

It's also the worst possible time to learn about the basics of money management.
Es ist auch die schlechteste mögliche Zeit, über die Grundlagen der Gelddisposition zu erlernen.
ParaCrawl v7.1

This crisis has come at the worst possible time, with the European Union in the final stage of the Agenda 2000 negotiations, the outcome of which will to a large extent determine our collective future, and in particular the future of the cohesion countries, including my own, and of the applicant countries from Eastern Europe and of our farmers.
Diese Krise kam zum schlimmsten Zeitpunkt, während sich die Union gerade in der Schlußphase der Verhandlungen über die Agenda 2000 befindet, von deren Lösungen in großem Umfang unsere gemeinsame Zukunft und insbesondere die der Kohäsionsländer, wie meiner eigenen Heimat, die der zukünftigen Mitglieder aus dem Osten und die unserer Landwirte abhängt.
Europarl v8

Instead of saying one year after the earthquake, we should actually be saying one year of earthquakes, because there was the seismic earthquake, then the earthquake with regard to the shambolic aid distribution, then the health earthquake with the cholera outbreak, then the political earthquake with the non-transparent elections that were held at probably the worst possible time, and now the earthquake that is, in some respects, historical too, with the return of the former dictator in the guise of a dubious multi-millionaire tourist.
Anstatt zu sagen "ein Jahr nach der Katastrophe", sollten wir besser sagen "ein Jahr der Katastrophen", denn zuerst ereignete sich die Katastrophe des Erdbebens, anschließend die Katastrophe der chaotischen Verteilung der Hilfe, danach die Gesundheitskatastrophe, nämlich der Ausbruch der Cholera, schließlich die politische Katastrophe der nicht transparenten Wahlen, die zur wahrscheinlich problematischsten Zeit abgehalten wurden, und zu guter Letzt eine Katastrophe, die in mancher Hinsicht ebenfalls historisch ist, die Rückkehr des Ex-Diktators unter dem Deckmantel eines dubiosen millionenschweren Touristen.
Europarl v8

At the moment, there is a serious situation in the Gulf, and we are talking about a weapon whose main strength is deterrence. Taking into consideration the fact that the only thing which can change the situation in the Gulf is dissuasion, we believe that it is the worst possible time to talk about such things.
Zu einem Zeitpunkt, da in der Golfregion eine ernste Krisensituation besteht, zu einem Zeitpunkt, da wir von einer Waffe sprechen, deren großes Argument die Abschreckung ist, und wenn man berücksichtigt, daß das einzige, was die Situation in der Golfregion ändern kann, die Abschreckung ist, halten wir dies für den denkbar schlechtesten Zeitpunkt, um dieses Thema zu behandeln.
Europarl v8

This period of crisis and rescue plans may be the worst possible time for starting negotiations on the financial perspective, but for all those of us who believe in the EU budget as an instrument needed to transform 27 Member States into a true Union, the challenge is before us, and our sights must be set high enough to tackle it.
Diese Periode der Krise und der Rettungspläne mag die schlechteste Zeit für den Beginn von Verhandlungen über die finanzielle Vorausschau sein, aber für diejenigen von uns, die an den Haushaltsplan der EU als ein Instrument glauben, das notwendig ist, um die 27 Mitgliedstaaten in eine echte Union zu verwandeln, liegt die Herausforderung vor uns, und wir müssen unsere Ziele hoch genug stecken, um sie zu meistern.
Europarl v8

We are basically in agreement with the proposal, but we shall abstain because we think that this is absolutely the worst possible time to be sending out this signal.
Grundsätzlich werden wir daher den Vorschlägen zustimmen, aber wir werden uns bei der Abstimmung enthalten, da dies unserer Ansicht nach der schlechteste Augenblick ist, dieses Signal jetzt zu geben.
Europarl v8

Moreover, the debate is taking place at the worst possible time, as neither the Committee on Transport and Tourism nor the plenary are in a position to consider in detail the ICAO’s position paper.
Die Debatte findet ferner zu einer Unzeit statt, da sich weder der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr noch das Plenum im Detail mit den Einzelheiten des Positionspapiers der ICAO befassen kann.
Europarl v8

Now would be the worst possible time to abandon the region and the Palestinian people, and at the same time we should learn the appropriate lessons.
Es wäre jetzt die ungünstigste Zeit, sich aus der Region zurückzuziehen und das palästinensische Volk sich selbst zu überlassen, und gleichzeitig sollten wir die entsprechenden Lehren ziehen.
Europarl v8

The floods came again at the worst possible time – the lean season, when food was already short, income opportunities reduced, and the prices at their highest.
Die Überschwemmungen traten wieder zur ungünstigsten Zeit auf, der „mageren“ Zeit, in der die Nahrungsmittel bereits knapp, die Einkommensmöglichkeiten gering und die Preise am höchsten sind.
TildeMODEL v2018