Übersetzung für "Possible time" in Deutsch
I
say
ultimately,
because
it
is
unlikely
to
be
possible
for
the
time
being.
Ich
sage
langfristig,
denn
vorerst
wird
das
wohl
nicht
möglich
sein.
Europarl v8
We
will
report
back
to
the
European
Parliament
within
the
shortest
possible
time.
Wir
werden
dem
Europäischen
Parlament
binnen
kürzester
Zeit
berichten.
Europarl v8
These
will
be
enforced
in
the
shortest
possible
time
within
EU
standards.
Diese
werden
im
Rahmen
der
EU-Normen
in
kürzestmöglicher
Zeit
umgesetzt.
Europarl v8
Who
knows
whether
more
far-reaching
coordination
and
guidance
will
be
possible
in
the
time
to
come.
Wer
weiß,
vielleicht
sind
langfristig
auch
noch
weitergehende
Koordinierung
und
Lenkung
möglich.
Europarl v8
I
do
not
think
that
would
be
possible
at
the
time
of
an
Olympic
Games.
Das
wäre
meiner
Meinung
nach
während
einer
Olympiade
nicht
möglich.
Europarl v8
Redemption
should
always
be
possible
at
any
time
,
at
par
value
.
Der
Rücktausch
sollte
jederzeit
zum
Nennwert
möglich
sein
.
ECB v1
The
number
of
shots
possible
at
a
time
was
limited.
Die
Anzahl
der
möglichen
Aufnahmen
waren
zu
jener
Zeit
technisch
limitiert.
Wikipedia v1.0
The
latter
shall
forward
to
the
Member
States,
within
the
shortest
possible
time,
any
appropriate
information.
Dieser
teilt
den
Mitgliedstaaten
so
bald
wie
möglich
alle
zweckdienlichen
Angaben
mit.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
inform
the
OCT
within
the
shortest
possible
time
of
its
decision.
Die
Kommission
teilt
ihren
Beschluss
so
bald
wie
möglich
den
ÜLG
mit.
JRC-Acquis v3.0
Redemption
should
always
be
possible
at
any
time,
at
par
value.
Der
Rücktausch
sollte
jederzeit
zum
Nennwert
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
inform
the
OCTs
within
the
shortest
possible
time
of
its
decision.’
Die
Kommission
teilt
ihren
Beschluss
so
bald
wie
möglich
den
ÜLG
mit.“
DGT v2019
Porting
of
numbers
and
their
subsequent
activation
shall
be
carried
out
within
the
shortest
possible
time.
Die
Übertragung
von
Rufnummern
und
deren
anschließende
Aktivierung
erfolgt
so
schnell
wie
möglich.
DGT v2019
That's
the
best
possible
time
to
ask
questions.
Die
beste
Zeit,
um
Fragen
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
will
respond
to
such
notifications
in
the
shortest
period
of
time
possible.
Die
Kommission
wird
über
die
angemeldeten
Vorhaben
so
schnell
wie
möglich
entscheiden.
TildeMODEL v2018
The
objective
should
remain
the
provision
of
effective
support
in
the
shortest
possible
time
frame.
Ziel
sollte
sein,
in
kürzestmöglicher
Zeit
eine
wirksame
Unterstützung
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018