Translation of "The way of life" in German

We are also voting on the way of life in cocoa-producing countries.
Wir stimmen auch über die Lebenssituation in den kakaoproduzierenden Ländern ab.
Europarl v8

The sustainability of the European way of life is under threat.
Die Zukunft der europäischen Lebensweise steht auf dem Spiel.
Europarl v8

The evidence is that the human way of life didn't change that much during that period.
Das zeigt, dass menschliche Lebensgewohnheiten sich in dieser Zeit nicht merklich änderten.
TED2013 v1.1

Now attacking the malarious way of life, this is something -- these are things people care about today.
Die Malaria-Lebensart angreifen – dafür könnte man Leute heute begeistern.
TED2020 v1

This is the Right Way of life, though most people are altogether unaware.
Dies ist der geradlinige Din, doch die meisten Menschen wissen es nicht.
Tanzil v1

For millions of Russians corruption is the normal way of life.
Für Millionen Russen gehört die Korruption inzwischen zur normalen Lebensweise.
News-Commentary v14

The environmental impact of the dam effectively ended the traditional way of life of the native inhabitants.
Der Einfluss der Talsperre beendete die traditionelle Lebensweise der Ureinwohner endgültig.
Wikipedia v1.0

We attacked the malarious way of life, and by doing that, we slowly built malaria out.
Wir griffen die Malaria-Lebensart an und dadurch haben wir langsam Malaria ausgeschlossen.
TED2020 v1

At the same time, knowledge is a major component of the European way of life.
Gleichzeitig ist der Faktor Wissen ein elementarer Bestandteil der europäischen Lebensart.
TildeMODEL v2018

The way of life can be free and beautiful but we have lost the way.
Das Leben kann frei und schön sein, aber das haben wir verlernt.
OpenSubtitles v2018

That's the classic way of ending life in the labyrinth.
Das ist die klassische Art, das Leben im Labyrinth zu beenden.
OpenSubtitles v2018

Ban like that would've wrecked the locals' traditional way of life.
Ein solches Verbot würde die traditionelle Lebensweise der Einheimischen zerstören.
OpenSubtitles v2018