Translation of "My way of life" in German

Why should I change my way of life?
Warum sollte ich mein Leben ändern?
OpenSubtitles v2018

I pretty much changed my whole way of life.
Ich hab eigentlich mein ganzes Leben umgekrempelt.
OpenSubtitles v2018

If I survive I'll pick my own way of Life.
Und wenn ich zurückkomme, dann werde ich deinen Weg weiter gehen.
OpenSubtitles v2018

How dare you criticise my way of life and my beliefs.
Wie wagen Sie es, meine Lebensweise und meinen Glauben zu kritisieren?
OpenSubtitles v2018

Since that day, my way of life has been turned upside down.
Seit diesem Tag wurde mein ganzes Leben auf einmal umgekrempelt.
ParaCrawl v7.1

In my case, and after many years of practice, it has become my way of life.
In meinem Fall, und nach langjähriger Praxis in meine Lebensart geworden.
ParaCrawl v7.1

Everything else is new, and this has been my way of life for so long.
Alles andere ist neu und diesen Lebensstil habe ich so lange geführt.
ParaCrawl v7.1

Working at KAEFER is my way of life.
Bei KAEFER zu arbeiten ist meine Art zu leben.
ParaCrawl v7.1

My way of life includes daily blessings, prayer and meditation.
Meine Lebenspraxis beinhaltet tägliche Segnungen, Gebet und Meditation.
ParaCrawl v7.1

I only said that I had changed my way of seeing life.
Ich sagte nur dass ich meine Weise das Leben zu betrachten geändert hätte.
ParaCrawl v7.1

When the pain receded after Kate’s death, I didn’t change my way of life.
Als der Schmerz nach Kates Tod nachließ, veränderte ich mein Leben nicht.
ParaCrawl v7.1

Yes Not my beliefs, but my way of seeing life.
Ja Nicht meinen Glauben, aber meine Weise das Leben zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

My thoughts and behaviour, my whole way of life changed.
Es begann meine Art zu denken, mein ganzes Verhalten zu verändern.
ParaCrawl v7.1

I reverted back to my old way of life for a short time.
Ich fiel für kurze Zeit zurück in meine alte Lebensweise.
ParaCrawl v7.1

But strictly entre nous, one has heard that Cairo is considerably more... accepting of my particular way of life.
Aber nur entre nous, man hört, dass Kairo wesentlich eher meinen besonderen Lebensstil akzeptiert.
OpenSubtitles v2018

When you have lost reasonable quantity of fat then follow my recommend on way of life modification.
Sobald Sie praktische Fettmenge nach diesem folgen vergossen habe meine deuten auf Änderung des Lebensstils.
ParaCrawl v7.1

You soon discover that the music would be my companion and my way of life.
Bald entdecken Sie, dass die Musik mein Begleiter und meine Art zu Leben wäre.
ParaCrawl v7.1

Be yourself then you are at your best, that is my 'way of life'.
Sei du selbst, dann bist du in Bestform, das ist meine Lebensweise.
ParaCrawl v7.1

Once you have shed affordable amount of fat then follow my advise on way of life modification.
Sobald Sie angemessene Menge an Fett und folgen vergossen habe meine ermutigen auf Lebensstil-Änderung.
ParaCrawl v7.1

It is most disturbing and makes me question my way of life and beliefs.
Sie ist sehr verstörend und macht dass ich meine Lebensweise und meine Überzeugungen infrage stelle.
ParaCrawl v7.1