Translation of "The sporting world" in German
An
example
from
the
sporting
world
comes
to
mind.
Dazu
fällt
mir
ein
Beispiel
aus
der
Welt
des
Sports
ein.
Europarl v8
Racist
insults,
name-calling
and
attacks
are
not
unknown
in
the
sporting
world.
Rassistische
Beleidigungen,
Beschimpfungen
und
Attacken
sind
auch
im
Sport
nicht
unbekannt.
TildeMODEL v2018
Hockey
is
also
enjoying
growing
popularity
in
the
sporting
world.
Auch
der
Hockey
genießt
eine
wachsende
Beliebtheit
in
der
Welt
des
Sports.
ParaCrawl v7.1
Fringe
sports
and
their
fans
are
saving
the
sporting
world
from
a
crisis.
Randsportarten
und
ihre
Fans
retten
den
Sport
aus
der
Krise.
ParaCrawl v7.1
This
weekend
Roth
was
once
again
in
the
focus
of
the
sporting
world!
An
diesem
Wochenende
war
Roth
wieder
einmal
der
Mittelpunkt
der
Sportwelt!
ParaCrawl v7.1
Such
bikes
are
expensive
and
belong
to
the
sporting
world.
Diese
Fahrräder
sind
teuer
und
gehören
zu
der
Welt
des
Sports.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
nub
of
the
problem,
and
we
cannot
hope
to
make
any
progress
with
the
sporting
world
until
it
is
resolved.
Ehe
das
nicht
gelöst
ist,
können
wir
nichts
Rechtes
mit
der
Welt
des
Sports
anfangen.
Europarl v8
The
report
rightly
draws
attention
to
negative
phenomena
in
the
sporting
world.
Der
Bericht
lenkt
die
Aufmerksamkeit
zu
Recht
auf
negative
Erscheinungen
in
der
Welt
des
Sports.
Europarl v8
Foundations
and
social
responsibility
initiatives
have
re-shaped
the
sporting
world
throughout
the
past
decade.
Stiftungen
und
Initiativen
zur
sozialen
Verantwortung
haben
die
Sportwelt
in
den
letzten
zehn
Jahren
verändert.
CCAligned v1
Beyond
the
sporting
world
FC
Bayern
have
one
of
the
most
successful
Giphy
accounts
in
Europe.
Über
die
Sportbranche
hinaus
stellt
der
FC
Bayern
gar
einen
der
erfolgreichsten
Giphy-Accounts
Europas.
ParaCrawl v7.1
The
road
version
was
the
first
car
sporting
the
now
world-famous
"M"
in
its
model
designation.
Die
Straßenversion
war
das
erste
Automobil
mit
dem
heute
weltbekannten
"M"
in
der
Modellbezeichnung.
ParaCrawl v7.1
This
is
very
important
news
for
the
sporting
world
and,
above
all,
for
the
millions
of
Europeans
who
are
involved
in
sport
and
recreational
physical
activity
at
grassroots
level.
Dies
ist
eine
besonders
wichtige
Botschaft
für
die
Welt
des
Sports
und
insbesondere
für
die
Millionen
von
Europäern,
die
im
Breitensport
und
der
sportlichen
Freizeitbeschäftigung
aktiv
sind.
Europarl v8
It
is
essential
for
the
sporting
world
to
be
consulted
about
the
impact
of
single
market
legislation
on
sports
regulations.
Es
ist
außerordentlich
wichtig,
daß
man
die
Welt
des
Sports
aktiv
in
Angriff
nimmt,
wenn
es
um
die
Folgen
der
Binnenmarktbestimmungen
für
die
Sportvorschriften
geht.
Europarl v8
After
all,
sport
has
become
the
latest
industry,
with
totally
absurd
lifestyle
requirements,
performance
requirements
and
above
all
high
earnings
and
not
least
profits
for
the
people
moving
on
the
periphery
of
the
sporting
world.
Sport
ist
ja
zum
neuesten
Industriezweig
geworden,
mit
völlig
absurden
Lebensbedingungen,
Leistungsanforderungen
und
vor
allem
großen
Verdienstmöglichkeiten,
und
nicht
zuletzt
mit
hohen
Profiten
für
die
Personen,
die
sich
in
der
Peripherie
der
Sportwelt
aufhalten.
Europarl v8
It
is
really
not
the
place
of
the
EU
to
be
regulating
in
the
sporting
world,
especially
with
the
global
nature
of
this
particular
problem.
Insbesondere
angesichts
der
globalen
Ausmaße
dieses
speziellen
Problems
ist
es
wirklich
nicht
Aufgabe
der
EU,
die
Sportwelt
zu
regulieren.
Europarl v8
The
Commission
has
examined
the
issue
of
doping
in
sport
on
three
occasions
in
its
contacts
with
the
Member
States
and
with
the
sporting
world.
Das
Dopingproblem
im
Sport
wurde
von
der
Kommission
bei
ihren
Kontakten
mit
den
Staaten
und
der
Welt
des
Sports
dreimal
geprüft.
Europarl v8
We
all
know,
however,
that
when
they
were
originally
defined,
or
even
when
amendments
were
added
at
a
later
date,
no
one,
but
no
one,
not
even
those
drafting
them
or
those
who
took
the
decisions,
thought
for
a
moment
that
a
current
legal
framework
would
hang
this
truly
imperial
weight
around
the
neck
of
the
sporting
world.
Nun
wissen
wir
ja
alle,
dass,
als
sie
beschlossen
und
später
dann
geändert
wurden,
absolut
niemand,
weder
diejenigen,
die
die
Überarbeitung
vornahmen,
noch
die
Entscheidungsträger,
daran
dachte,
dass
ein
aktueller
Rechtsrahmen
der
Welt
des
Sports
einmal
eine
solche
wahrhaft
beherrschende
Position
verschaffen
würde.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
have
helped
the
Member
States
to
set
up,
jointly
with
the
sporting
world
and
with
the
sports
federations,
the
World
Anti-Doping
Agency.
Gleichzeitig
haben
wir
den
Mitgliedstaaten
geholfen,
zusammen
mit
den
Sportlern
und
den
Verbänden
die
Internationale
Anti-Doping-Agentur
aufzubauen.
Europarl v8