Translation of "The river" in German
This
may
entail
enormous
innovation
and
a
worldwide
marketing
strategy
for
the
entire
river
region.
Das
kann
eine
enorme
Innovation
und
weltweite
Vermarktungsstrategie
für
den
Flussraum
bedeuten.
Europarl v8
This
is
a
very
big
problem
on
the
River
Torne.
Dies
ist
am
Fluß
Torne
oben
im
Norden
ein
sehr
großes
Problem.
Europarl v8
In
Europe,
the
Danube
is
the
river
with
the
largest
fresh
water
reserve.
In
Europa
ist
die
Donau
der
Fluss
mit
den
größten
Trinkwasserreserven.
Europarl v8
The
Danube
River
Basin
is
the
backbone
of
a
sustainable
macro-regional
structure.
Das
Donaueinzugsgebiet
ist
das
Rückgrat
einer
nachhaltigen
makroregionalen
Struktur.
Europarl v8
That
is
why
the
ships
need
to
be
adapted
to
the
river,
rather
than
vice
versa.
Deshalb:
die
Schiffe
dem
Fluss
anpassen
und
nicht
die
Flüsse
den
Schiffen.
Europarl v8
It
also
has
to
modernise
the
infrastructure
of
the
sea
and
river
ports.
Sie
muss
darüber
hinaus
die
Infrastruktur
der
See-
und
Flusshäfen
modernisieren.
Europarl v8
In
Devon,
the
River
Taw
had
the
highest
level
since
records
began.
In
Devon
erreichte
der
Taw
seinen
höchsten
Pegelstand
seit
Beginn
der
Aufzeichnungen.
Europarl v8
As
a
result,
toxic
substances
were
discharged
into
the
river
Umia.
Als
Folge
flossen
Giftstoffe
in
den
Fluss
Umia.
Europarl v8
The
river
running
through
Strasbourg
used
to
be
a
poisoned
watercourse,
a
barrier.
Der
durch
Straßburg
fließende
Wasserlauf
war
früher
ein
vergiftetes
Gewässer
und
eine
Grenze.
Europarl v8
One
example
of
this
is
the
bridge
over
the
Tagus
River.
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Brücke
über
den
Fluss
Tagus.
Europarl v8
Preparation
of
a
meal
by
the
river
that
runs
through
the
UIV
campus.
Vorbereitung
einer
Mahlzeit
am
Fluss,
der
durch
den
UIV
Campus
fließt.
GlobalVoices v2018q4
Seven
days
were
fulfilled,
after
Yahweh
had
struck
the
river.
Und
das
währte
sieben
Tage
lang,
daß
der
HERR
den
Strom
schlug.
bible-uedin v1