Translation of "On the river" in German
This
is
a
very
big
problem
on
the
River
Torne.
Dies
ist
am
Fluß
Torne
oben
im
Norden
ein
sehr
großes
Problem.
Europarl v8
Mr
President,
today
this
House
on
the
river
Rhine
has
grown
in
stature.
Heute
hat
dieses
Haus
am
Rhein
an
Statur
gewonnen.
Europarl v8
On
the
river
itself,
meanwhile,
there
is
more
foam
than
ever.
Auf
dem
Fluss
selbst
schwimmen
inzwischen
mehr
Schaumkronen
als
jemals
zuvor.
Europarl v8
I
sat
there
on
the
river
for
two
months
without
seeing
one.
Ich
saß
dort
zwei
Monate
lang
am
Fluss,
ohne
einen
zu
sehen.
TED2013 v1.1
Despite
its
name,
it
does
not
lie
directly
on
the
Ybbs
River.
Interessanterweise
trotz
Namensbestandteil
liegt
es
nicht
direkt
an
der
Ybbs.
Wikipedia v1.0
The
largest
town
in
the
Schnee
Eifel
is
Prüm
which
lies
on
the
river
of
the
same
name.
Die
größte
Stadt
der
Schnee-Eifel
ist
Prüm
am
gleichnamigen
Fluss.
Wikipedia v1.0
Because
of
its
location
on
the
Oka
River,
it
was,
for
a
while,
an
important
inland
port.
Durch
die
Lage
am
Fluss
Oka
wurde
es
bald
zu
einem
wichtigen
Binnenhafen.
Wikipedia v1.0
Balashikha
()
is
a
city
in
Moscow
Oblast,
Russia,
located
on
the
Pekhorka
River
east
of
Moscow.
Balaschicha
()
ist
eine
Großstadt
in
der
Oblast
Moskau
in
Russland.
Wikipedia v1.0
It
is
situated
on
the
river
Traun.
Das
Gemeindegebiet
grenzt
an
die
Traun.
Wikipedia v1.0
Malsfeld
is
a
community
in
the
Schwalm-Eder
district
in
Hesse,
Germany,
on
the
river
Fulda.
Malsfeld
ist
eine
Gemeinde
im
Schwalm-Eder-Kreis
in
Hessen
an
der
Fulda.
Wikipedia v1.0
It
lies
on
the
Inn
River
in
Reichersberg,
Upper
Austria.
Es
liegt
am
Inn
im
oberösterreichischen
Reichersberg.
Wikipedia v1.0