Translation of "The professionalism" in German

I would like to applaud the great professionalism of the Swedish Presidency.
Ich möchte die hohe Professionalität des schwedischen Ratsvorsitzes hervorheben.
Europarl v8

The increasing role of the Commission's External Service means that it is required to continue to develop the professionalism of the Service.
Angesichts seiner wachsenden Bedeutung muß der Außendienst der Kommission seine Professionalität weiter steigern.
TildeMODEL v2018

Yet, up to now, the skills and professionalism of cluster managers have not been properly recognised.
Bislang werden jedoch Qualifikationen und Professionalität von Clustermanagern nicht wirklich anerkannt.
TildeMODEL v2018

The independence and professionalism of the Electoral Commission have created confidence in the process.
Die Unabhängigkeit und fachliche Kompetenz der Wahlkommission hat Vertrauen in den Prozess geschaffen.
TildeMODEL v2018

The president underlined the professionalism of the rapporteur.
Er betont die Professionalität des Berichterstatters.
TildeMODEL v2018

Its independence must be based on the integrity and professionalism of its Members.
Die Unabhängigkeit des Hofes gründet auf der Integrität und Professionalität seiner Mitglieder.
TildeMODEL v2018

The independence and professionalism of the state administration, as well as administrative capacity, need to be strengthened.
Ihre Unabhängigkeit und Professionalität müssen ebenso wie ihre Leistungsfähigkeit gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

May I ask why the sudden professionalism?
Darf ich fragen warum plötzlich diese Professionalität?
OpenSubtitles v2018

And they were also taking into account the growing professionalism in women's football.
Außerdem wollte man der zunehmenden Professionalisierung im Frauenfußball Rechnung tragen.
WikiMatrix v1

At the same time strenuous efforts are being made to increase the level of professionalism.
Gleichzeitig wird mit Hochdruck an einer Professionalisierung gearbeitet.
EUbookshop v2

However, major efforts are needed to enhance the independence and professionalism of the judiciary in Kosovo.
Allerdings sind erhebliche Anstrengungen erforderlich um Unabhängigkeit und Professionalität des Gerichtswesens zu stärken.
EUbookshop v2

It's about the lack of professionalism.
Es geht um einen Mangel an Professionalität.
OpenSubtitles v2018