Translation of "A professional" in German
From
a
professional
point
of
view,
then,
the
gaps
widen
throughout
their
careers.
Aus
beruflicher
Sicht
vergrößert
sich
die
Lücke
während
ihrer
ganzen
Karriere.
Europarl v8
Mr
Jarzembowski
has
once
again
done
a
very
professional
job.
Kollege
Jarzembowski
hat
erneut
eine
gute
fachliche
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Until
now,
national
legislation
has
made
it
possible
to
reserve
the
right
of
representation
to
a
professional
category.
Bisher
konnte
die
nationale
Gesetzgebung
das
Recht
auf
Vertretung
für
eine
Berufsgruppe
vorbehalten.
Europarl v8
The
Council
should
have
taken
a
more
professional
stance.
Der
Rat
hätte
eine
sachlichere
Haltung
einnehmen
müssen.
Europarl v8
It
is
high
time
that
a
professional
and
coordinated
information
campaign
was
started.
Es
ist
höchste
Zeit
für
eine
professionelle
und
koordinierte
Informationskampagne.
Europarl v8
There
is
a
professional
but
also
an
amateur
element.
Es
gibt
ein
Profielement,
aber
auch
ein
Amateurelement.
Europarl v8
Unfortunately,
however,
we
do
not
have
an
emergency
response
team,
and
we
do
not
have
a
professional
approach.
Leider
gibt
es
jedoch
kein
Katastrophenbekämpfungsteam,
und
es
wird
nicht
professionell
vorgegangen.
Europarl v8
The
European
project
is
not
only
a
matter
for
professional
Europeans.
Das
europäische
Vorhaben
ist
nicht
nur
eine
Sache
der
Berufseuropäer.
Europarl v8
Mr
Kacin's
report
is
excellent,
a
professional
piece
of
work.
Der
Bericht
von
Herrn
Kacin
war
brillant,
eine
sehr
professionelle
Arbeit.
Europarl v8
Most
women
wish
both
to
become
mothers
and
to
have
a
professional
career.
Die
meisten
Frauen
möchten
sowohl
Mutter,
als
auch
beruflich
erfolgreich
sein.
Europarl v8
We
must
stress
the
importance
of
the
fact
that
lifelong
learning
also
involves
an
all-round
educational
element
and
not
just
a
professional
one.
Lebensbegleitendes
Lernen
ist
ebenso
eine
allgemeinbildende,
nicht
nur
eine
berufsbildende
Komponente.
Europarl v8
The
first
woman
who
received
a
professional
education
in
Moscow.
Die
erste
Frau
,
die
eine
professionelle
Ausbildung
in
Moskau
erhalten
hat.
GlobalVoices v2018q4
Manage
your
photographs
like
a
professional,
with
the
power
of
open
source.
Verwalten
Sie
Ihre
Bilder
wie
ein
Profi
mit
allen
Möglichkeiten
von
Open
Source.
KDE4 v2
A
traditional
midwife
is
a
professional.
Eine
traditionelle
Geburtshelfering
ist
ein
Fachmann.
TED2020 v1
A
traditional
bone
setter
is
a
professional.
Ein
traditioneller
Töpfer
ist
ein
Fachmann.
TED2020 v1
Twelve
years
as
a
professional
and
eleven
years
with
the
national
team
would
take
their
toll
on
any
player.
Zwölf
Jahre
Profi-
und
elf
Jahre
Nationalmannschaftskarriere
gehen
an
keinem
Körper
spurlos
vorbei.
WMT-News v2019
So
I
quit
my
company
and
started
a
career
as
a
professional
performer.
Ich
kündigte
bei
meiner
Firma
und
begann
eine
Karriere
als
professioneller
Darsteller.
TED2020 v1