Translation of "A professional" in German

From a professional point of view, then, the gaps widen throughout their careers.
Aus beruflicher Sicht vergrößert sich die Lücke während ihrer ganzen Karriere.
Europarl v8

Mr Jarzembowski has once again done a very professional job.
Kollege Jarzembowski hat erneut eine gute fachliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

Until now, national legislation has made it possible to reserve the right of representation to a professional category.
Bisher konnte die nationale Gesetzgebung das Recht auf Vertretung für eine Berufsgruppe vorbehalten.
Europarl v8

The Council should have taken a more professional stance.
Der Rat hätte eine sachlichere Haltung einnehmen müssen.
Europarl v8

It is high time that a professional and coordinated information campaign was started.
Es ist höchste Zeit für eine professionelle und koordinierte Informationskampagne.
Europarl v8

There is a professional but also an amateur element.
Es gibt ein Profielement, aber auch ein Amateurelement.
Europarl v8

Unfortunately, however, we do not have an emergency response team, and we do not have a professional approach.
Leider gibt es jedoch kein Katastrophenbekämpfungsteam, und es wird nicht professionell vorgegangen.
Europarl v8

The European project is not only a matter for professional Europeans.
Das europäische Vorhaben ist nicht nur eine Sache der Berufseuropäer.
Europarl v8

Mr Kacin's report is excellent, a professional piece of work.
Der Bericht von Herrn Kacin war brillant, eine sehr professionelle Arbeit.
Europarl v8

Most women wish both to become mothers and to have a professional career.
Die meisten Frauen möchten sowohl Mutter, als auch beruflich erfolgreich sein.
Europarl v8

We must stress the importance of the fact that lifelong learning also involves an all-round educational element and not just a professional one.
Lebensbegleitendes Lernen ist ebenso eine allgemeinbildende, nicht nur eine berufsbildende Komponente.
Europarl v8

The first woman who received a professional education in Moscow.
Die erste Frau , die eine professionelle Ausbildung in Moskau erhalten hat.
GlobalVoices v2018q4

Manage your photographs like a professional, with the power of open source.
Verwalten Sie Ihre Bilder wie ein Profi mit allen Möglichkeiten von Open Source.
KDE4 v2

A traditional midwife is a professional.
Eine traditionelle Geburtshelfering ist ein Fachmann.
TED2020 v1

A traditional bone setter is a professional.
Ein traditioneller Töpfer ist ein Fachmann.
TED2020 v1

Twelve years as a professional and eleven years with the national team would take their toll on any player.
Zwölf Jahre Profi- und elf Jahre Nationalmannschaftskarriere gehen an keinem Körper spurlos vorbei.
WMT-News v2019

So I quit my company and started a career as a professional performer.
Ich kündigte bei meiner Firma und begann eine Karriere als professioneller Darsteller.
TED2020 v1