Translation of "The prague spring" in German

Following the defeat of the Prague Spring reforms, he fled to Hamburg.
Nach der Niederschlagung des Prager Frühlings floh er nach Hamburg.
Wikipedia v1.0

These encounters were an extension of the climate of the Prague Spring.
Diese Begegnungen waren aus dem Klima des Prager Frühlings entstanden.
News-Commentary v14

After the suppression of the Prague Spring in 1968, he fled from Czechoslovakia and settled in West Germany.
Nach den Ereignissen des Prager Frühlings emigrierte er 1968 in die Bundesrepublik Deutschland.
Wikipedia v1.0

Next year, he will conduct a concert at the Prague Spring Festival.
Nächstes Jahr dirigiert er ein Konzert am Festival Prager Frühling.
ParaCrawl v7.1

This is where the Prague Spring Festival takes place, with concerts, art exhibitions, etc.
Hier wird das, mit Konzerten und Kunstausstellungen bunt gemachte Prager Frühlingsfest veranstaltet.
ParaCrawl v7.1

The Prague Spring (Pražské Jaro) is the biggest annual event.
Der Prager Frühling (Pražské Jaro) ist das größte jährliche Ereignis.
ParaCrawl v7.1

This was the Prague Spring, which aimed at a democratic reform of institutions.
Unter ihm begann der Damaszener Frühling, der demokratische Reformen zum Ziel hatte.
WikiMatrix v1

The 1968 `Prague Spring' was short-lived.
Der "Prager Frühling" im Jahre 1968 war von kurzer Dauer.
ParaCrawl v7.1

The Prague Spring was the explosion of post-revolutionary scepticism.
Der Prager Frühling war der Ausbruch des post revolutionären Skeptizismus.
ParaCrawl v7.1

Because of his demonstration of sympathy with the Prague Spring, he was placed in confinement in 1968.
Wegen seiner Sympathiebekundungen für den Prager Frühling wurde er 1968 unter Arrest gestellt.
ParaCrawl v7.1

The reform movement of the Prague Spring was suppressed in 1968 by Warsaw Pact troops.
Die Reformbewegung des Prager Frühling wurde 1968 von Truppen des Warschauer Pakts niedergeschlagen.
ParaCrawl v7.1

The Prague Spring did not come to an end in August 1968.
Der Prager Frühling ging nicht im August 1968 zu Ende.
ParaCrawl v7.1

The Prague Spring (PraÅ3?4ské Jaro) is the biggest annual event.
Der Prager Frühling (Pražské Jaro) ist das größte jährliche Ereignis.
ParaCrawl v7.1

Lastly, among the matters deriving from political cooperation, resolu­tions were adopted on the respect of human rights in Ethiopia and on the trial by the Czechoslovakian authorities of Mr J. Sabata, a former member of the Czech Communist Party at the time of the 'Prague spring' and one of the protagonists of the '77 Charter'.
Ferner verabschiedeten die Minister eine Liste von Grundsätzen für die Maßnahmen der Internationalen Energie-Agentur im Kohlebereich.
EUbookshop v2