Translation of "The parties of the left" in German

Throughout the periphery, populist parties of the left and right are gaining ground.
Überall an der Peripherie gewinnen linke und rechte populistische Parteien an Boden.
News-Commentary v14

The parties of the radical left remain without great influence.
Die Parteien der radikalen Linken haben nicht viel Einfluss.
ParaCrawl v7.1

An ‘anti-capitalist identity’ unites the parties of the radical left as a whole.
Alle Parteien, die der radikalen Linken zuzurechnen sind, kennzeichnet eine „antikapitalistische Identität“.
ParaCrawl v7.1

An 'anti-capitalist identity' unites the parties of the radical left as a whole.
Alle Parteien, die der radikalen Linken zuzurechnen sind, kennzeichnet eine "antikapitalistische Identität".
ParaCrawl v7.1

This was enough for the SSW to hold the balance of power between the national parties of the left and right, and the SSW chose to support a SPD–Green coalition, without joining the coalition itself.
Nachdem weder SPD und Grüne noch CDU und FDP eine Mehrheit erzielten, erklärte sich der SSW bereit, gegebenenfalls eine rot-grüne oder eine schwarz-gelbe Landesregierung im Landtag unterstützen zu wollen.
Wikipedia v1.0

On a continent long defined by democratic competition between center-right and center-left parties, the collapse of the left could have far-reaching consequences, beyond particular party interests.
Auf einem Kontinent, der lange durch den demokratischen Wettbewerb zwischen Mitte-Rechts- und Mitte-Links-Parteien geprägt war, könnte der Zusammenbruch der Linken weitreichende Folgen haben, die über bestimmte Parteieninteressen hinausgehen.
News-Commentary v14

And, given the National Front’s inability to make alliances, power has remained in the hands of the main parties of the left and the right, even as France has moved toward a tripartite political system.
Und da die Nationale Front keine Koalitionen eingehen kann, blieb die Macht bei den großen Parteien der Rechten und der Linken – sogar dann noch, als Frankreich sich zu einem Dreiparteiensystem entwickelte.
News-Commentary v14

Over all this time, however, the new political players and the old parties of the left failed to articulate any coherent alternative social/economic agenda to compete with the prevailing liberal one.
Während dieser Zeit haben allerdings weder die neuen politischen Akteure noch die alte Linke ein kohärentes soziales und wirtschaftliches Alternativprogramm hervorgebracht, das dem vorherrschenden liberalen Programm ernsthaft zur Konkurrenz hätte werden können.
News-Commentary v14

French politics is now crystallizing around a strong center, while the two parties of the left and right that traditionally have formed both the government and the main opposition have been swept to the margins.
Die französische Politik kristallisiert sich nun um eine starke Mitte, während die beiden Parteien links und rechts, die traditionell die Regierung und die hauptsächliche Opposition stellten, an den Rand gedrängt wurden.
News-Commentary v14

It is for this reason that the Italian Communists, together with the other democratic parties of the Left in Europe, want to strive for the common dream of a time when we can achieve a policy to fight the scourge of unemployment, to tackle inequality and disparity, to promote research and technological innovation, in short, to give Europe the chance to play a part in keeping with its most glorious moments, as we work towards a new international order of cooperation, justice and peace.
Deshalb erscheint es mir auch gerechtfertigt, die Aufmerksamkeit auf die positiven Aspekte zu lenken, ohne allerdings die Einschränkungen und Unvollkommenheiten außer acht zu lassen, geschweige denn, sie zu ignorieren.
EUbookshop v2

In this framework, we will never forget the actual presence of representatives of the parties of the European Left in our rallies and the moral support we got from comrades all over Europe.
Wir werden niemals die tatsächliche Anwesenheit von VertreterInnen der Parteien der Europäischen Linken bei unseren Kundgebungen und die moralische Unterstützung vergessen, die wir von unseren GenossInnen in ganz Europa bekommen haben.
ParaCrawl v7.1

The two parties of the left, SYRIZA (formerly SYNASPISMOS) and the Communist Party have, in the course of all these years, voted against all the laws promoting deregulation, flexibility and flexicurity.
Die beiden linken Parteien, SYRIZA (früher SYNASPISMOS) und die Kommunistische Partei haben in all diesen Jahren gegen die Gesetze zur Förderung der Deregulierung, Flexibilität und „Flexicurity“ gestimmt.
ParaCrawl v7.1

The parties of the old 'left', whether in France, Spain, Italy, England – or especially Germany (the SPD) – are by now nothing more than 'managers of global capitalism' (Badiou).
Die Parteien der alten "Linken", ob nun in Frankreich, Spanien, Italien, England oder besonders: Deutschland (SPD), sind nur noch "Manager des globalen Kapitalismus" (Badiou).
ParaCrawl v7.1

With the closing of the S. Leone mine, to tackle the heavy employment problems of the area, bird-catching was even disciplined with a regional law, with the support of the political parties of the left.
Um den schwerwiegenden Arbeitslosenproblemen der Gegend entgegenzutreten, wurde mit dem Schluß des Bergwerks S. Leone, unter dem Druck der linken politischen Kräften der Vogelfang sogar mit einem regionalen Gesetz geregelt.
ParaCrawl v7.1

The representatives from the parties of the European left – Bloco de Ezquerda from Portugal, Sinn Fein from Ireland, Isquierda Unida and Podemos from Spain, Die Linke from Germany, Sinistra Italiana and Rifondazione Comunista from Italy – not only carried their concerns about their political experiences in the national context, but also they tried to europeanize these experiences in order to draw up a pan-European left strategy.
Die Repräsentant_innen der Mitgliedsparteien der EL – Bloco de Esquerda aus Portugal, Sinn Féin aus Irland, Izquierda Unida und Podemos aus Spanien, Die Linke aus Deutschland, Sinistra Italiana und Rifondazione Comunista aus Italien – brachten ihre politischen Erfahrungswerte nicht nur in einem nationalen Kontext vor, sondern versuchten, diese in einen europäischen Zusammenhang zu bringen, um so eine paneuropäische linke Strategie zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1