Translation of "The ordering" in German
The
Law
Ordering
the
Spanish
Electricity
System
complies
with
these
principles.
Das
Gesetz
zur
Regelung
des
spanischen
Stromversorgungswesens
entspricht
diesen
Grundsätzen.
Europarl v8
I
attach
considerable
significance
to
the
simplification
and
ordering
of
Community
law.
Ich
halte
die
Vereinfachung
und
Neuordnung
des
Gemeinschaftsrechts
für
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
In
fact,
Zermelo
initially
introduced
the
axiom
of
choice
in
order
to
formalize
his
proof
of
the
well-ordering
theorem.
Zermelo
führte
das
Auswahlaxiom
ein,
um
den
Beweis
des
Wohlordnungssatzes
zu
formalisieren.
Wikipedia v1.0
The
shah
had
also
passed
a
decree
ordering
the
forced
conversion
of
Zoroastrians.
Der
Schah
erließ
auch
ein
Gesetz,
dass
die
Zoroastrier
Zwangs
bekehren
sollte.
Wikipedia v1.0
Is
there
an
administrative
or
judicial
decision
ordering
the
relocation
of
the
undertaking?
Liegt
eine
administrative
oder
gerichtliche
Anordnung
der
Umsiedlung
des
Unternehmens
vor?
DGT v2019
Regulation
has
a
fundamental
role
to
play
in
the
ordering
of
society.
Gesetze
und
Vorschriften
haben
eine
wichtige
Funktion
für
die
Ordnung
der
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
re-ordering
of
some
of
the
articles
has
improved
the
logic
of
the
text.
Durch
Änderung
der
Reihenfolge
einiger
Artikel
wird
der
logische
Aufbau
des
Textes
verbessert.
TildeMODEL v2018
Remember,
I
need
the
president
confessing
to
ordering
the
hit
on
Masovich.
Der
Präsident
muss
unbedingt
zugeben,
dass
er
befahl,
Masovich
zu
ermorden.
OpenSubtitles v2018
Léna
said
it
was
the
tall
one
who
did
the
ordering.
Lena
sagte,
der
Große
hätte
die
Befehle
erteilt.
OpenSubtitles v2018
You
just
make
sure
that
he's
the
one
doin'
the
ordering'.
Gib
acht,
dass
Er
es
ist,
der
die
Befehle
gibt.
OpenSubtitles v2018
She
wears
my
mother's
crown,
the
finest
clothes,
And
spends
the
day
ordering
servants
around.
Sie
trägt
die
Krone,
die
feinsten
Kleider,
kommandiert
Bedienstete
herum.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
was
ordering
the
resident
around.
Ja,
ich
habe
die
Assistenten
kommandiert.
OpenSubtitles v2018