Translation of "The night is young" in German
Connor,
you're
thirsty,
and
the
night
is
young.
Connor,
Sie
haben
Durst
und
die
Nacht
ist
noch
jung.
OpenSubtitles v2018
The
night
is
young
and
so
are
we.
Die
Nacht
ist
jung
und
wir
auch.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Bob,
the
night
is
still
young.
Mr.
Bob,
die
Nacht
ist
noch
jung.
OpenSubtitles v2018
The
night
is
young,
my
friend.
Die
Nacht
ist
noch
jung,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
The
night
is
young
and
so
are
the
whores.
Die
Nacht
ist
jung,
genau
wie
die
Huren.
OpenSubtitles v2018
As
you
said,
the
night
is
young.
Wie
Sie
sagten,
die
Nacht
ist
noch
jung.
OpenSubtitles v2018
Mr.
B,
relax,
the
night
is
still
young
Nur
die
Ruhe,
Mister
B.,
die
Nacht
ist
noch
jung.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
night
is
still
young.
Na
ja,
die
Nacht
ist
noch
jung.
OpenSubtitles v2018
Well,
like
you
said,
the
night
is
young.
Wie
du
gesagt
hast,
die
Nacht
ist
noch
jung.
OpenSubtitles v2018
The
night
is
young
and
there's
much
to
be
done.
Der
Abend
ist
noch
jung,
es
gibt
jede
Menge
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Come
on.
The
night
is
young
and
the
champagne's
cold.
Die
Nacht
ist
jung
und
der
Champagner
ist
kalt.
OpenSubtitles v2018
I'll
book
us
a
table
and
then
after
that
the
night
is
young.
Ich
reservier
uns
einen
Tisch
und
danach
gehört
der
Abend
nur
uns
beiden.
OpenSubtitles v2018
No,
come
on
guys,
the
night
is
young.
Ach,
kommen
Sie,
die
Nacht
ist
noch
jung.
OpenSubtitles v2018
The
night
is
still
young,
huh?
Die
Nacht
ist
noch
jung,
was?
OpenSubtitles v2018
The
night
is
young
for
us..
Die
Nacht
ist
jung
für
uns
...
CCAligned v1
Come
to
Plan
de
Corones,
where
the
night
is
still
young!
Auf
nach
Kronplatz,
wo
die
Nacht
noch
jung
ist!
ParaCrawl v7.1
In
Lignano:
The
night
is
young
for
us..
In
Lignano:
Die
Nacht
ist
jung
für
uns...
ParaCrawl v7.1
The
night
is
young
and
the
rose
garden
is
already
littered
with
my
victims.
Die
Nacht
ist
jung,
und
der
Rosengarten
ist
bereits
mit
meinen
Opfern
zugedeckt.
OpenSubtitles v2018