Translation of "The labor force" in German
In
the
long
term,
overall
economic
growth
depends
on
growth
in
the
labor
force
and
its
productivity.
Langfristig
ist
das
Gesamtwirtschaftswachstum
von
einer
Zunahme
der
Erwerbsbevölkerung
und
ihrer
Produktivität
abhängig.
News-Commentary v14
Millions
more
have
dropped
out
of
the
measured
labor
force
altogether.
Weitere
Millionen
Menschen
sind
überhaupt
aus
der
messbaren
Erfassung
der
Erwerbstätigkeit
ausgeschieden.
News-Commentary v14
Moreover,
the
labor-force
participation
rate
remains
near
historic
lows.
Auch
die
Erwerbsquote
bewegt
sich
nahe
historischer
Tiefstände.
News-Commentary v14
In
the
United
States,
about
80%
of
the
total
labor
force
was
deployed
in
the
services
sector
in
2012.
In
den
USA
waren
2012
rund
80%
der
Erwerbsbevölkerung
im
Dienstleistungssektor
beschäftigt.
News-Commentary v14
Another
secret
weapon
of
German
economy
is
the
labor
force
from
Central
and
Eastern
Europe.
Eine
weitere
Geheimwaffe
der
deutschen
Wirtschaft
sind
die
Arbeitskräfte
aus
Mittel-
und
Osteuropa.
TildeMODEL v2018
The
labor
force
is
a
living
organism
that
must
be
carefully
nurtured.
Die
Arbeitskolonne
ist
ein
lebender
Organismus,
der
vorsichtig
aufgezogen
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
more
than
one
in
three
people
in
the
United
States
labor
force
is
a
millennial.
Tatsächlich
ist
jeder
dritte
Arbeitnehmer
in
den
Vereinigten
Staaten
ein
Millenial.
TED2020 v1
They
often
threatened
the
labor
force
to
vote
in
their
favor.
Sie
bedrohten
oft
die
Arbeitskräfte,
damit
sie
in
ihrem
Sinne
abstimmten.
Wikipedia v1.0
E.
Separated
card
feeder,
which
will
reduce
the
labor
force.
E.
Separated
Card
Feeder,
die
Arbeitskräfte
reduzieren
wird.
CCAligned v1
He
becomes
the
owner,
or
at
least
the
controller,
of
the
national
labor
force.
Er
wird
zum
Besitzer
oder
doch
zum
Kontrolleur
der
nationalen
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
They
have
enlisted
organized
labor,
the
Air
Force,
and
the
airline
industry.
Auf
ihrer
Liste
stehen
Gewerkschaften,
die
Air
Force
und
die
Fluggesellschaften.
ParaCrawl v7.1
In
agriculture
often
most
of
the
labor
force
works
on
a
day-to-day
basis.
In
der
Landwirtschaft
häufig
arbeitet
die
meisten
der
Arbeitskräfte
auf
einer
Alltagsgrundlage.
ParaCrawl v7.1
Such
workers
comprise
a
majority
of
the
labor
force,
yet
they
are
predominantly
full-time
workers.
Diese
Arbeitnehmer
umfassen
einen
Großteil
der
Arbeitskraft,
aber
sie
sind
überwiegend
Vollzeitbeschäftigten.
ParaCrawl v7.1
The
percent
of
the
labor
force
that
is
currently
out
of
job.
Der
Prozentsatz
der
Arbeitskräfte,
die
derzeit
arbeitslos
sind.
CCAligned v1
How
many
additional
women
might
enter
the
labor
force
as
a
result
of
such
a
decision?
Wie
viele
zusätzliche
Frauen
könnten
die
Arbeitskräfte
als
Folge
einer
solchen
Entscheidung
ein?
ParaCrawl v7.1
In
a
dynamic
economy,
the
labor
force
has
to
adapt
permanently.
Die
Arbeitskraft
muss
sich
also
in
einer
dynamischen
Wirtschaft
laufend
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Under
corporatism
the
labor
force
and
management
in
an
industry
belong
to
an
industrial
organization.
Unter
Korporativismus
gehören
die
Arbeitskräfte
und
das
Management
in
einer
Industrie
einem
Industrieverband.
ParaCrawl v7.1
Posted
workers
represent
0.7%
of
the
European
labor
force.
Zuerst
entsprechen
die
entsandten
Arbeitnehmer
0,7%
der
europäischen
Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
they
have
been
specifically
pointed
to
the
labor
force
exacted
by
Solomon.
In
diesem
Fall
wurde
speziell
auf
die
von
Solomon
geforderten
Arbeitskräfte
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
Lira
represents
the
new
face
of
the
sustainable
banana
labor
force.
Lira
repräsentiert
das
neue
Gesicht
im
nachhaltigen
Bananenanbau.
ParaCrawl v7.1