Translation of "The labor force" in German

In the long term, overall economic growth depends on growth in the labor force and its productivity.
Langfristig ist das Gesamtwirtschaftswachstum von einer Zunahme der Erwerbsbevölkerung und ihrer Produktivität abhängig.
News-Commentary v14

Millions more have dropped out of the measured labor force altogether.
Weitere Millionen Menschen sind überhaupt aus der messbaren Erfassung der Erwerbstätigkeit ausgeschieden.
News-Commentary v14

Moreover, the labor-force participation rate remains near historic lows.
Auch die Erwerbsquote bewegt sich nahe historischer Tiefstände.
News-Commentary v14

In the United States, about 80% of the total labor force was deployed in the services sector in 2012.
In den USA waren 2012 rund 80% der Erwerbsbevölkerung im Dienstleistungssektor beschäftigt.
News-Commentary v14

Another secret weapon of German economy is the labor force from Central and Eastern Europe.
Eine weitere Geheimwaffe der deutschen Wirtschaft sind die Arbeitskräfte aus Mittel- und Osteuropa.
TildeMODEL v2018

The labor force is a living organism that must be carefully nurtured.
Die Arbeitskolonne ist ein lebender Organismus, der vorsichtig aufgezogen werden muss.
OpenSubtitles v2018

In fact, more than one in three people in the United States labor force is a millennial.
Tatsächlich ist jeder dritte Arbeitnehmer in den Vereinigten Staaten ein Millenial.
TED2020 v1

They often threatened the labor force to vote in their favor.
Sie bedrohten oft die Arbeitskräfte, damit sie in ihrem Sinne abstimmten.
Wikipedia v1.0

E. Separated card feeder, which will reduce the labor force.
E. Separated Card Feeder, die Arbeitskräfte reduzieren wird.
CCAligned v1

He becomes the owner, or at least the controller, of the national labor force.
Er wird zum Besitzer oder doch zum Kontrolleur der nationalen Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1

They have enlisted organized labor, the Air Force, and the airline industry.
Auf ihrer Liste stehen Gewerkschaften, die Air Force und die Fluggesellschaften.
ParaCrawl v7.1

In agriculture often most of the labor force works on a day-to-day basis.
In der Landwirtschaft häufig arbeitet die meisten der Arbeitskräfte auf einer Alltagsgrundlage.
ParaCrawl v7.1

Such workers comprise a majority of the labor force, yet they are predominantly full-time workers.
Diese Arbeitnehmer umfassen einen Großteil der Arbeitskraft, aber sie sind überwiegend Vollzeitbeschäftigten.
ParaCrawl v7.1

The percent of the labor force that is currently out of job.
Der Prozentsatz der Arbeitskräfte, die derzeit arbeitslos sind.
CCAligned v1

How many additional women might enter the labor force as a result of such a decision?
Wie viele zusätzliche Frauen könnten die Arbeitskräfte als Folge einer solchen Entscheidung ein?
ParaCrawl v7.1

In a dynamic economy, the labor force has to adapt permanently.
Die Arbeitskraft muss sich also in einer dynamischen Wirtschaft laufend anpassen.
ParaCrawl v7.1

Under corporatism the labor force and management in an industry belong to an industrial organization.
Unter Korporativismus gehören die Arbeitskräfte und das Management in einer Industrie einem Industrieverband.
ParaCrawl v7.1

Posted workers represent 0.7% of the European labor force.
Zuerst entsprechen die entsandten Arbeitnehmer 0,7% der europäischen Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1

In this case they have been specifically pointed to the labor force exacted by Solomon.
In diesem Fall wurde speziell auf die von Solomon geforderten Arbeitskräfte hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

Lira represents the new face of the sustainable banana labor force.
Lira repräsentiert das neue Gesicht im nachhaltigen Bananenanbau.
ParaCrawl v7.1