Translation of "Skilled labor force" in German
The
country
is
host
to
well-developed
infrastructure
and
a
skilled
labor
force.
Das
Land
verfügt
über
eine
gut
entwickelte
Infrastruktur
und
qualifizierte
Arbeitskräfte.
ParaCrawl v7.1
And
then
such
spinners
come
and
tell
the
people
something
about
a
skilled
labor
force.
Und
dann
kommen
solche
dahergelaufenen
Spinner
und
erzählen
dem
Volk
etwas
von
einem
Fachkräftemangel.
ParaCrawl v7.1
The
plan
has
been
both
hailed
and
criticized
for
its
ambition,
exemplified
by
the
goal
of
turning
the
Kingdom
into
the
world’s
15th
largest
economy
over
the
next
two
decades
–
an
economy
characterized
by
its
skilled
labor
force,
open
markets,
and
good
governance.
Beispielhaft
steht
für
diesen
Ehrgeiz
das
Ziel,
das
Königreich
im
Laufe
der
beiden
kommenden
Jahrzehnte
zur
fünfzehntgrößten
Volkswirtschaft
der
Welt
zu
machen
–
einer
Volkswirtschaft,
die
durch
eine
gut
ausgebildete
Erwerbsbevölkerung,
offene
Märkte
und
gute
Regierungsführung
geprägt
ist.
News-Commentary v14
But
Japan
retains
a
high
standard
of
living,
a
highly
skilled
labor
force,
a
stable
society,
and
areas
of
technological
and
manufacturing
leadership.
Doch
hat
Japan
nach
wie
vor
einen
hohen
Lebensstandard,
hoch
ausgebildete
Arbeitskräfte,
eine
stabile
Gesellschaft
und
Bereiche,
in
denen
es
technologisch
wie
herstellungstechnisch
führend
ist.
News-Commentary v14
A
sustainable
economic
growth
rate
that
helps
reduce
poverty
and
inequality
can
be
achieved
only
with
a
skilled
and
innovative
labor
force.
Eine
nachhaltige
wirtschaftliche
Wachstumsrate,
die
dabei
hilft,
Armut
und
Ungleichheit
zu
reduzieren,
kann
nur
durch
gut
ausgebildete
und
innovative
Arbeitskräfte
erreicht
werden.
News-Commentary v14
If
a
national
economy
is
to
remain
competitive
on
the
world
market
in
the
long
term,
it
needs
a
skilled
labor
force,
businesses
which
have
the
potential
to
innovate
and
diversify
and
good
labor
relations.
Wenn
eine
Volkswirtschaft
auf
dem
Weltmarkt
langfristig
wettbewerbsfähig
bleiben
soll,
braucht
sie
gut
ausgebildete
Fachkräfte,
Unternehmen
mit
Innovations-
und
Diversifikationsbereitschaft
und
gute
Beziehungen
zwischen
den
Sozialpartnern.
EUbookshop v2
Stoisch
was
repeatedly
explained
that
one
must
expect
in
any
case
with
a
skilled
labor
force
deficit.
Stoisch
wurde
immer
wieder
erklärt,
dass
man
auf
jeden
Fall
mit
einem
Fachkräftemangel
zu
rechnen
habe.
ParaCrawl v7.1
The
public
opinion
is
that
there
must
be
a
skilled
labor
force
and
that
howls
all
the
wolves.
Die
Öffentliche
Meinung
ist
die,
dass
es
einen
Fachkräftemangel
geben
muss
und
das
heulen
alle
Wölfe
nach.
ParaCrawl v7.1
Students
get
enhanced
access
to
internships
and
positions,
while
area
engineering,
information
security
and
tech
companies
come
to
us
for
the
skilled
labor
force
they
need.
Studenten
erhalten
einen
verbesserten
Zugang
zu
Praktika
und
Positionen,
während
Gebietsentwicklungs-,
Informationssicherheits-
und
Tech-Unternehmen
zu
uns
für
die
qualifizierten
Arbeitskräfte
kommen,
die
sie
brauchen.
ParaCrawl v7.1
We
have
high-skilled
and
qualified
labor
force,
as
well
as
modern
mechanization,
which
is
a
basic
condition
for
the
successful
realization
of
all
entrepreneurship
activities
in
the
field
of
civil
engineering
and
logistics.
Wir
verfügen
über
hochqualifizierte
und
qualifizierte
Arbeitskräfte
sowie
eine
moderne
Mechanisierung,
die
eine
Grundvoraussetzung
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
aller
unternehmerischen
Aktivitäten
im
Bereich
des
Tiefbaus
und
der
Logistik
darstellt.
ParaCrawl v7.1
High
Tech
-
Require
a
skilled
labor
force
to
create,
although
operation
and
maintenance
of
PV
cells
themselves
is
relatively
easy.
High-Tech
-
erfahrenen
Arbeitskräfte
erfordern
zu
verursachen,
obgleich
Betriebstechnik
der
PV
Zellen
selbst
verhältnismäßig
einfach
ist.
ParaCrawl v7.1
While
the
country
attracts
investment
with
its
focus
on
improving
infrastructure,
lowering
corruption,
and
growing
a
skilled
labor
force,
stringent
environmental
policies
with
heavy
fines
are
meant
to
reign
in
reckless
offshore
activities.
Während
das
Land
auf
der
einen
Seite
Investoren
anzieht
und
hierfür
die
Infrastruktur
verbessert,
die
Korruption
eindämmt
und
qualifizierte
Arbeitskräfte
ausbildet,
dominieren
strenge
Umweltauflagen
mit
hohen
Geldstrafen
die
leichtfertigen
Offshore-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Karl
Brenke
(DIW)
defines
the
skilled
labor
force
as
follows:
On
1
place
3
applicants
come
-
this
is
not
a
clear
deficiency
situation.
Karl
Brenke
(DIW)
definiert
den
Fachkräftemangel
so:
Auf
1
Stelle
kommen
3
Bewerber
–
das
ist
keine
klare
Mangelsituation.
ParaCrawl v7.1
Beyond
devolution
and
transport,
England’s
north
needs
to
improve
dramatically
the
education
and
skills
of
its
labor
force,
in
order
to
attract
and
retain
cutting-edge
companies.
Über
Dezentralisierung
und
Verkehrssysteme
hinaus
muss
der
Norden
Englands
die
Ausbildung
und
Qualifikation
seiner
Arbeitskräfte
enorm
verbessern,
um
Spitzenunternehmen
anzuziehen
und
zu
halten.
News-Commentary v14
Productivity
can
be
enhanced
by
capital
investment,
technological
innovation,
and
improvements
in
the
knowledge
and
skills
of
the
labor
force,
though
economists
disagree
on
which
has
the
largest
impact.
Produktivität
kann
durch
Kapitalinvestitionen,
technologische
Innovation
sowie
Verbesserungen
der
Kenntnisse
und
Qualifikationen
von
Arbeitskräften
gesteigert
werden,
obwohl
sich
die
Ökonomen
uneinig
sind,
welcher
dieser
Faktoren
die
stärkste
Wirkung
aufweist.
News-Commentary v14
The
economy
is
depressed
and
unemployment
is
high
not
because
of
slack
aggregate
demand
generated
by
a
collapse
in
spending,
but
instead
because
“structural”
factors
have
produced
a
mismatch
between
the
skills
of
the
labor
force
and
the
distribution
of
demand.
Die
Wirtschaft
ist
rückläufig
und
die
Arbeitslosigkeit
hoch,
aber
nicht
wegen
der
lauen
Gesamtnachfrage,
die
durch
einen
Einbruch
der
Ausgaben
ausgelöst
wurde,
sondern
weil
„strukturelle“
Faktoren
zu
einem
Missverhältnis
zwischen
den
Fertigkeiten
der
Arbeitskräfte
und
der
Nachfrageverteilung
geführt
haben.
News-Commentary v14