Translation of "The eastern bloc" in German

There were just as many smokers in the Eastern bloc states even when advertising was not allowed.
Im Ostblock rauchten genausoviele Menschen, da gab es keine Werbung.
Europarl v8

Member States from the former Eastern bloc have a particular debt of gratitude to the United States.
Die Mitgliedstaaten des früheren Ostblocks empfinden besondere Dankbarkeit gegenüber den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

This included the Eastern European bloc countries as well as the Balkan States.
Kernlande der protestantischen Kirchen waren jetzt die Vereinigten Staaten.
Wikipedia v1.0

Most affected, however, were the countries of the former eastern bloc themselves.
Am meisten davon betroffen aber waren die Länder des ehemaligen Ostblocks selbst.
TildeMODEL v2018

We also met people from the Eastern Bloc.
Wir haben auch mit den Vertetern Osteuropas gesprochen.
EUbookshop v2

Mr. Bielawski, is this the beginning of the end of communism in the eastern bloc?
Mr. Bielawski, ist das der Anfang vom Ende des Kommunismus im Ostblock?
OpenSubtitles v2018

Oh, there's nothing like summer in the Eastern Bloc.
Oh, es geht nichts über einen Sommer im Ostblock.
OpenSubtitles v2018

You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe.
Ohne sie kriegt man keine Schraube mit Mutter aus dem Ostblock.
OpenSubtitles v2018

What would the Eastern Bloc want with a pro golfer?
Was will der Ostblock mit einem Golfspieler?
OpenSubtitles v2018

He's a little too connected to the Eastern Bloc.
Er ist zu gut mit dem Ostblock verbunden.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but that's the Eastern Bloc.
Ja, aber die gehört den Ostblockstaaten.
OpenSubtitles v2018

Very much attention has been devoted to the recent events in the Eastern bloc.
Den neuen Ereignissen im Ostblock wird sehr viel Aufmerksamkeit gewidmet.
EUbookshop v2