Translation of "The eastern bloc" in German
There
were
just
as
many
smokers
in
the
Eastern
bloc
states
even
when
advertising
was
not
allowed.
Im
Ostblock
rauchten
genausoviele
Menschen,
da
gab
es
keine
Werbung.
Europarl v8
Member
States
from
the
former
Eastern
bloc
have
a
particular
debt
of
gratitude
to
the
United
States.
Die
Mitgliedstaaten
des
früheren
Ostblocks
empfinden
besondere
Dankbarkeit
gegenüber
den
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
This
included
the
Eastern
European
bloc
countries
as
well
as
the
Balkan
States.
Kernlande
der
protestantischen
Kirchen
waren
jetzt
die
Vereinigten
Staaten.
Wikipedia v1.0
Most
affected,
however,
were
the
countries
of
the
former
eastern
bloc
themselves.
Am
meisten
davon
betroffen
aber
waren
die
Länder
des
ehemaligen
Ostblocks
selbst.
TildeMODEL v2018
We
also
met
people
from
the
Eastern
Bloc.
Wir
haben
auch
mit
den
Vertetern
Osteuropas
gesprochen.
EUbookshop v2
Mr.
Bielawski,
is
this
the
beginning
of
the
end
of
communism
in
the
eastern
bloc?
Mr.
Bielawski,
ist
das
der
Anfang
vom
Ende
des
Kommunismus
im
Ostblock?
OpenSubtitles v2018
Oh,
there's
nothing
like
summer
in
the
Eastern
Bloc.
Oh,
es
geht
nichts
über
einen
Sommer
im
Ostblock.
OpenSubtitles v2018
You
can't
get
a
nut
and
bolt
out
of
the
Eastern
Bloc
without
a
bribe.
Ohne
sie
kriegt
man
keine
Schraube
mit
Mutter
aus
dem
Ostblock.
OpenSubtitles v2018
What
would
the
Eastern
Bloc
want
with
a
pro
golfer?
Was
will
der
Ostblock
mit
einem
Golfspieler?
OpenSubtitles v2018
He's
a
little
too
connected
to
the
Eastern
Bloc.
Er
ist
zu
gut
mit
dem
Ostblock
verbunden.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
that's
the
Eastern
Bloc.
Ja,
aber
die
gehört
den
Ostblockstaaten.
OpenSubtitles v2018
Very
much
attention
has
been
devoted
to
the
recent
events
in
the
Eastern
bloc.
Den
neuen
Ereignissen
im
Ostblock
wird
sehr
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
EUbookshop v2