Translation of "The complaint" in German
It
includes
a
standard
form
on
which
the
complaint
can
be
made.
Es
enthält
ein
Standardformular,
auf
dem
die
Beschwerde
eingetragen
werden
kann.
Europarl v8
The
complaint
was
lodged
on
behalf
of
21
Community
producers.
Der
Antrag
wurde
im
Namen
von
21
Gemeinschaftsherstellern
gestellt.
DGT v2019
The
data
in
the
complaint
were
collected
from
various
bicycle-manufacturing
associations
in
the
Community.
Die
Angaben
in
dem
Antrag
stammten
von
verschiedenen
Herstellerverbänden
in
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
One
company
supporting
the
complaint
withdrew
its
support
immediately
after
initiation.
Ein
den
Antrag
unterstützendes
Unternehmen
zog
seine
Unterstützung
unmittelbar
nach
der
Einleitung
zurück.
DGT v2019
An
addendum
to
the
complaint
was
received
in
March
2001.
Im
März
2001
ging
ein
Nachtrag
zu
der
ursprünglichen
Beschwerde
ein.
DGT v2019
The
following
European
Community
producers
have
supported
the
complaint:
Die
folgenden
Gemeinschaftshersteller
unterstützten
den
Antrag:
DGT v2019
Recipients
shall
be
informed
of
the
outcome
of
the
complaint.
Der
Dienstleistungsempfänger
wird
über
das
Ergebnis
der
Beschwerde
unterrichtet.
DGT v2019
All
adjustments
were
made
on
the
basis
of
information
provided
in
the
complaint.
Alle
Berichtigungen
erfolgten
auf
der
Grundlage
der
im
Antrag
enthaltenen
Informationen.
DGT v2019
Have
you
replied
to
the
complaint
of
the
Association
of
Municipalities
of
Campo
de
Gibraltar?
Haben
Sie
auf
die
Beschwerde
des
Gemeindeverbands
von
Campo
de
Gibraltar
geantwortet?
Europarl v8
Of
course
we
will
follow
up
the
complaint
we
have
received.
Natürlich
werden
wir
der
bei
uns
eingegangenen
Beschwerde
nachgehen.
Europarl v8
Moreover,
the
Commission
is
considering
the
complaint
received
from
the
Andalusian
Government.
Im
Übrigen
prüft
die
Kommission
eine
Klage
von
Seiten
der
andalusischen
Regierung.
Europarl v8
The
Los
Angeles
Times
covered
the
complaint
against
Bergoglio
back
in
2005.
Die
Los
Angeles
Times
berichtete
schon
2005
über
die
Anzeige
gegen
Bergoglio.
GlobalVoices v2018q4
Might
before
right
is
the
complaint
of
many
a
poor
servant.
Gewalt
geht
vor
Recht,
das
klagt
manch
armer
Knecht.
Tatoeba v2021-03-10
That's
the
only
complaint
I've
received
so
far.
Das
ist
die
einzige
Beschwerde,
die
ich
bisher
bekommen
habe.
Tatoeba v2021-03-10
The
complaint
must
be
lodged
within
three
months.
Die
Beschwerde
muß
innerhalb
einer
Frist
von
drei
Monaten
eingelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
4
November
2002
is
to
be
considered
as
the
lodging
date
of
the
complaint.
Deshalb
ist
der
4.
November
2002
als
Tag
der
Antragstellung
anzusehen.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
4
November
2002
must
be
considered
as
the
lodging
date
of
the
complaint.
Daher
ist
der
4.
November
2002
als
Datum
der
Antragstellung
anzusehen.
JRC-Acquis v3.0
Opposition
candidates
and
parties
were
denied
registration
for
the
slightest
formal
complaint.
Oppositionsparteien
und
deren
Kandidaten
wurde
aus
nichtigsten
formalen
Gründen
die
Anerkennung
verweigert.
News-Commentary v14