Translation of "The collector" in German
His
daughter
was
the
book
collector
Ruth
E.
Adomeit.
Beider
Tochter
war
die
Buchsammlerin
und
Philanthropin
Ruth
E.
Adomeit.
Wikipedia v1.0
Emma
regretted
having
left
the
tax-collector
so
abruptly.
Emma
bereute
es,
den
Steuereinnehmer
so
unfreundlich
stehen
gelassen
zu
haben.
Books v1
Allow
the
water
to
trickle
from
the
sample
into
the
collector.
Das
Wasser
vom
Prüfstück
in
den
Sammelbehälter
laufen
lassen.
DGT v2019
The
collector
is
such
a
miserable
specimen,
interested
only
in
numbers.
Ein
Sammler
ist
also
ein
armes
Schwein,
das
nicht
genug
kriegt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
then
you're
the
ones
who
kicked
out
the
collector.
Ah,
dann
seid
ihr
die,
die
den
Eintreiber
rausgeschmissen
haben.
OpenSubtitles v2018
The
collector
can't
see
us
over
here.
Der
Schaffner
kann
nicht
sehen
wo
wir
sind.
OpenSubtitles v2018
He's
the
greatest
collector
of
contemporary
art
in
the
world.
Er
hat
die
weltgrößte
Sammlung
zeitgenössischer
Kunst.
OpenSubtitles v2018
And
he's
the
only
collector
who'd
never
dare
have
it
tested.
Und
er
ist
der
einzige
Sammler,
der
keinen
Test
will.
OpenSubtitles v2018
Rafa
says
they
sit
there
in
the
beauty
parlor
waiting
for
the
collector
to
do
his
thing.
Rafa
sagte,
sie
sitzen
da
und
warten
auf
den
Geldeintreiber.
OpenSubtitles v2018
How
many
troops
with
the
tax
collector?
Wie
viele
Soldaten
begleiten
den
Steuereintreiber?
OpenSubtitles v2018
The
local
tax
collector
said
that
Falls
had
moved
out
to
the
edge
of
town.
Der
örtliche
Steuereintreiber
sagte,
dass
Falls
an
den
Stadtrand
gezogen
ist.
OpenSubtitles v2018