Translation of "The charm" in German
For
five
days,
the
charm
of
the
old
town
of
the
Ardennes
city
is
going
to
attract
you:
Während
fünf
Tagen
wird
der
Charme
der
alt-ehrwürdigen
Ardennenstadt
Sie
fesseln:
ELRA-W0201 v1
I
would
not,
therefore,
immediately
charm
the
snake.
Deshalb
wollte
ich
das
grünäugige
Ungeheuer
auch
nicht
sofort
bändigen.
Books v1
The
charm
of
life
was
gone;
there
was
nothing
but
dreariness
left.
Der
Glanz
des
Lebens
war
dahin,
nichts
als
Finsternis
war
geblieben.
Books v1
And
the
charm
of
white
truffles
is
in
their
aroma.
Und
der
Reiz
der
weißen
Trüffel
liegt
in
ihrem
Aroma.
TED2013 v1.1
For
five
days,
the
charm
of
the
old
town
of
the
Ardennes
city
is
going
to
spellbind
you:
Während
5
Tagen
wird
der
Charme
der
alt-ehrwürdigen
Ardennenstadt
Sie
fesseln:
ELRA-W0201 v1
Jeff
says
he
can
charm
the
gold
right
out
of
your
teeth.
Jeff
sagt,
er
schmeichelt
jedem
das
Letzte
aus
der
Tasche.
OpenSubtitles v2018
The
house
has
charm,
hasn't
it,
Mr.
Apollonio?
Das
Haus
hat
was,
oder,
Mr.
Apollonio?
OpenSubtitles v2018
Thank
you,
Mr
Johnson,
and
thank
you
for
the
solid
gold
charm
bracelet!
Danke,
Mr
Johnson,
und
danke
auch
für
das
Goldarmband!
OpenSubtitles v2018
So
much
for
the
good-luck
charm
given
to
me
by
Lady
Penelope.
Ein
toller
Glücksbringer,
den
mir
Lady
Penelope
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
Lily
is
out
back
doing
the
serious
charm
offensive
on
her
and
dad.
Lily
ist
draußen
und
macht
eine
ernsthafte
Charme-Offensive
bei
Dad.
OpenSubtitles v2018
That's
the
good
luck
charm
right
there,
that
hat.
Das
ist
ein
gutes
Omen,
dieser
Hut.
OpenSubtitles v2018
So...
so,
maybe
I'm
the
good
luck
charm
this
family
needs.
Vielleicht
bin
ich
der
Glücksbringer,
den
diese
Familie
braucht.
OpenSubtitles v2018