Translation of "Most charming" in German
She
is
a
most
charming
young
lady
indeed.
Sie
ist
wirklich
eine
höchst
bezaubernde
junge
Dame.
Tatoeba v2021-03-10
That
is
the
most
charming
and
endearing
excuse
for
infidelity...
Das
ist
die
charmanteste
Ausrede
für
einen
Seitensprung...
OpenSubtitles v2018
She
put
me
at
ease
in
the
most
charming
and
subtle
way.
Sie
beruhigte
mich
in
der
charmantesten
und
subtilsten
Weise.
OpenSubtitles v2018
That
she
is
the
most
beautiful
and
charming
woman
I
know.
Dass
sie
die
schönste...
und
bezauberndste
Frau
ist,
die
ich
kenne.
OpenSubtitles v2018
Most
charming
of
you
to
offer
me
advice.
Wie
charmant,
dass
Sie
mir
helfen.
OpenSubtitles v2018
Quami,
you
are
the
most
charming
prince
I
have
ever
met.
Quami,
Sie
sind
der
charmanteste
Prinz,
den
ich
je
getroffen
habe.
OpenSubtitles v2018
So
until
everything
settles,
everybody
has
to
be
at
their
most
charming.
Bis
sich
alles
beruhigt
hat,
sind
wir
überaus
charmant.
OpenSubtitles v2018
With
the
most
infuriating,
charming
scoundrel
I
think
I've
ever
known.
In
den
fürchterlichsten,
charmantesten
Schurken,
den
ich
je
kennengelernt
habe.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
with
the
most
charming
woman
in
the
south
of
France.
Ich
komme
in
Begleitung
der
charmantesten
Dame
Südfrankreichs.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
most
charming
princess
in
the
world.
Du
bist
die
netteste
Prinzessin
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
And
you
are
the
most
charming
prince.
Und
du
bist
der
netteste
Prinz.
OpenSubtitles v2018
You
will
be
history's
most
charming
and
virile
king.
Ihr
werdet
der
charmanteste
und
männlichste
König
der
Geschichte
sein.
OpenSubtitles v2018
He's
the
smartest,
most
caring
and
charming
guy
...
I've
ever
met.
Er
ist
der
klügste,
einfühlsamste,
charmanteste
Mann,
den
ich
kenne.
OpenSubtitles v2018
I'm
brushing
up
on
my
French
with
the
most
charming
man...
Ich
frische
mein
Französisch
bei
einem
charmanten
Mann
auf,
OpenSubtitles v2018