Translation of "The challenging" in German
They
have
demonstrated
an
amazing
courage
in
challenging
the
dictatorship.
Sie
haben
mit
der
Kampfansage
gegen
die
Diktatur
erstaunlichen
Mut
gezeigt.
Europarl v8
These
two
reports
concern
the
often
challenging
situation
of
women
in
the
EU
labour
market.
Die
beiden
Berichte
betreffen
die
oftmals
herausfordernde
Situation
von
Frauen
auf
dem
EU-Arbeitsmarkt.
Europarl v8
All
this
could
be
challenging
the
freedom
of
sport
to
operate
as
it
has
up
to
now.
All
das
könnte
die
Freiheit
des
Sports
in
ihrer
bisherigen
Form
beeinträchtigen.
Europarl v8
It
is
not,
ladies
and
gentlemen,
a
matter
of
challenging
the
Cologne
conclusions.
Es
geht
nicht
darum,
die
Schlußfolgerungen
von
Köln
in
Frage
zu
stellen.
Europarl v8
Challenging
the
export
of
these
clothes
would
have
serious
consequences
for
the
viability
of
such
organisations.
Ein
Verbot
solcher
Bekleidungsausfuhren
hätte
ebenfalls
Auswirkungen
auf
die
Lebensfähigkeit
dieser
Organisationen.
Europarl v8
Many
Liberal
Democrats
will
be
challenging
the
report
in
the
vote
tomorrow.
Viele
Liberaldemokraten
werden
den
Bericht
bei
der
morgigen
Abstimmung
ablehnen.
Europarl v8
What
about
those
who
will
be
challenging
the
Charter
of
Fundamental
Rights?
Was
aber
ist
mit
denen,
die
die
Grundrechtscharta
anfechten?
Europarl v8
So,
really
even
challenging
the
notion
of
what
can
be
considered
a
story.
Daher
wird
sogar
die
Vorstellung
davon,
was
eine
Geschichte
ausmacht,
herausgefordert.
TED2013 v1.1
And
artists
should
be
challenging
the
status
quo.
Außerdem
sollten
Künstler
den
gegenwärtigen
Stand
der
Dinge
hinterfragen.
GlobalVoices v2018q4
The
first
of
the
climb
are
the
most
challenging
with
an
average
gradient
of
8.1%.
Die
ersten
4,3
km
des
Anstieges
sind
mit
8,1
%
Steigung
die
anstrengendsten.
Wikipedia v1.0
The
winners
of
the
Zones
met
in
an
Inter-Zonal
playoff,
with
the
winner
challenging
the
United
States
for
the
championship.
Die
Sieger
der
beiden
Zonen
spielten
ein
Playoff
um
den
Finaleinzug.
Wikipedia v1.0
Approximately
50%
of
the
animals
treated
with
the
unformulated
active
ingredient
showed
erythema
after
challenging
the
induced
animals.
Ungefähr
50%
der
Tiere,
die
mit
dem
reinen
Wirkstoff
behandelt
wurden,
EMEA v3
Above
all,
there
is
value
in
questioning
and
challenging
the
status
quo.
Am
wichtigsten
ist
es
immer,
den
Status
Quo
zu
hinterfragen
und
herauszufordern.
News-Commentary v14