Translation of "Further challenges" in German

Despite that, there are still further challenges.
Trotzdem gibt es immer noch weitere Herausforderungen.
Europarl v8

And in remote areas in particular, school fees and arduous commutes pose further challenges.
Vor allem in abgelegenen Gegenden kommen noch das Schulgeld und beschwerliche Schulwege hinzu.
News-Commentary v14

Inflation – or the lack of it – presents further challenges.
Weitere Probleme werden durch die Inflation verursacht – oder vielmehr ihre Abwesenheit.
News-Commentary v14

Beyond the immediate need for consolidation , Hungary faces a range of further fiscal challenges .
Neben dem unmittelbaren Konsolidierungsbedarf bestehen für Ungarn noch weitere finanzpolitische Herausforderungen .
ECB v1

This poses further challenges to the financing of the cost of health care and long-term care.
Das bedeutet zusätzliche Herausforderungen für die Finanzierung der Gesundheitsversorgung und der Langzeitpflege.
TildeMODEL v2018

The action plan identified further challenges to be addressed.
Im Aktionsplan sind auch noch vorhandene Probleme aufgeführt, die gelöst werden müssen.
TildeMODEL v2018

Globalisation and the concept of wider Europe create further challenges.
Die Globalisierung und das Prinzip eines erweiterten Europas stellen uns vor neue Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Further key challenges are the strengthening of competition and the opening up of markets.
Weitere zentrale Aufgaben sind die Stärkung des Wettbewerbs und die Öffnung der Märkte.
TildeMODEL v2018

In turn, this will create further challenges to containing unemployment.
Dies wiederum wird zu weiteren Problemen bei der Eindämmung der Arbeitslosigkeit führen.
EUbookshop v2

Looking ahead, there would seem to be three further challenges for fiscal policy.
In Zukunft dürften sich für die Finanzpolitik drei weitere Herausforderungen ergeben.
EUbookshop v2

Has all that spurred you on to look for further challenges with musicians from outside Europe?
Hat Dich all das angestachelt, weitere Herausforderungen mit außereuropäischen Musikern zu suchen?
CCAligned v1

Once there, they then face further challenges.
Vor Ort sehen sie sich dann mit weiteren Herausforderungen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

The racing growth of the worlds population presents further policy challenges.
Das rasante Wachstum der Weltbevlkerung stellt die Politik vor weitere Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

He thus challenges further movements of his own.
Er fordert so weitere Eigenbewegungen heraus.
ParaCrawl v7.1

Aside from climate change and air pollution, we see at least two further challenges:
Über Klimaschutz und Luftreinhaltung hinaus sehen wir mindestens zwei weitere Herausforderungen:
ParaCrawl v7.1

The consumers’ expectations and their requests represent further challenges to the shoe industry.
Die Erwartungen der Verbraucher und ihre Wünsche stellen die Schuhindustrie vor weitere Herausforderungen.
CCAligned v1

In addition to the technical tasks, a series of further challenges is to be mastered in a team.
Neben den technischen Aufgaben sind eine Reihe weiterer Herausforderungen im Team zu meistern.
ParaCrawl v7.1

What further challenges does electromobility present?
Welche weiteren Herausforderungen stellt die Elektromobilität?
ParaCrawl v7.1

We are well equipped for further challenges in this strategically important region.”
Wir sind bestens gerüstet für weitere Herausforderungen in dieser strategisch wichtigen Region.“
ParaCrawl v7.1

Further challenges will begin arising in 2019 on the basis of a new packaging law.
Weitere Herausforderungen ergeben sich zudem ab 2019 aus dem neuen Verpackungsgesetz.
ParaCrawl v7.1

New technical developments come along with further challenges for data privacy.
Neue technische Entwicklungen stellen auch den Datenschutz stetig vor Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Do your everyday transport operations involve further challenges?
Ihr Transportalltag stellt Sie vor weitere, anspruchsvolle Herausforderungen?
ParaCrawl v7.1

Be careful, because further challenges are to follow.
Seien Sie vorsichtig, denn weitere Versuche werden folgen.
ParaCrawl v7.1