Translation of "The cell phone" in German
He
had
the
same
iridium
cell
phone
like
me.
Er
hatte
genau
so
ein
Iridium-Telefon
wie
ich.
TED2013 v1.1
Those
pings
are
actually
data
packets
that
we're
getting
over
the
cell
phone
networks.
Diese
Kreise
sind
Datenpakete,
die
wir
über
das
Mobilfunknetz
erhalten.
TED2020 v1
We
just...
we
bought
'em
the
wigs
and-and
the
cell
phone,
and...
Wir...
haben
ihnen
die
Perücken
und
das
Handy
gekauft
und...
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
cut
the
alarm
and
jam
the
cell
phone
signal.
Ok,
schalt
den
Alarm
aus
und
blockier
das
Handysignal.
OpenSubtitles v2018
Octa's
hosting
the
launch
of
the
next-gen
cell
phone.
Octa
ist
verantwortlich
für
die
Einführung
des
neusten
Mobiltelefons.
OpenSubtitles v2018
Monty,
anything
on
the
cell
phone
and
camera
we
found?
Monty,
irgendetwas
zum
Handy
und
der
Kamera,
die
wir
fanden?
OpenSubtitles v2018
How's
it,
uh,
coming
with
the
victim's
cell
phone?
Wie
läuft
es
mit
dem
Handy
des
Opfers?
OpenSubtitles v2018
The
cell
phone
is
for
emergencies
only.
Dieses
Handy
ist
nur
für
Notfälle.
OpenSubtitles v2018
He
won't
stop
until
the
cell
phone
towers
go
down.
Er
wird
nicht
aufhören,
bis
die
Funktürme
versagen.
OpenSubtitles v2018
The
cell
phone
detonator
is
a
disposable,
so
there's
no
trail.
Der
Handyzünder
ist
ein
Einweghandy,
es
gibt
also
keine
Spur.
OpenSubtitles v2018
You
want
the
round
trip,
so
it's
100
each
way
plus
50
for
the
cell
phone.
Hin
und
zurück
kostet
das
jeweils
100
und
50
für
das
Handy.
OpenSubtitles v2018
It's
just
the
cell
phone
I
got
you.
Nur
ein
Handy,
das
ich
dir
besorgt
habe.
OpenSubtitles v2018
We've
finished
with
the
cell
phone.
Wir
sind
mit
dem
Handy
fertig.
OpenSubtitles v2018
She's
disposed
of
the
cell
phone
we
were
tracking.
Sie
hat
ihr
Handy,
dass
wir
verfolgt
haben,
entsorgt.
OpenSubtitles v2018
For
the
cell
phone
he
had
on
him
when
he
died.
Für
das
Mobiltelefon
das
er
bei
sich
hatte
als
er
starb.
OpenSubtitles v2018
The
cell
phone
that
woman
in
the
green
sweater
is
using.
Das
Handy,
das
die
Frau
im
grünen
Pullover
nutzt.
OpenSubtitles v2018