Translation of "The cabin" in German

Finally, I am particularly pleased about the provisions that deal with the issue of cabin crew.
Ganz besonders froh bin ich schließlich über die Bestimmungen über die Kabinenbesatzung.
Europarl v8

We took off all the visible hardware and trim that was kind of doing the country cabin thing.
Wir demontierten alle sichtbaren Teile und Leisten, welche das Waldhütten Thema ausmachten.
TED2013 v1.1

It was possible to get from the cabin into the cargo hold.
Auch war es möglich, von der Führerkabine in den Frachtraum zu gelangen.
Wikipedia v1.0

The cabin was pressurized, and the canopy a small and low bubble type.
Die Kabine war druckbelüftet und die Cockpitverglasung relativ klein gehalten.
Wikipedia v1.0

The cabin was easily converted for various tasks.
Die Kabine war für verschiedene Aufgaben leicht umrüstbar.
Wikipedia v1.0

The log cabin in which Deleglise lived is preserved and on display at the Langlade County Museum.
Die Blockhütte Deleglises ist als Museumsattraktion im Langlade County Museum erhalten.
Wikipedia v1.0

The enclosed cabin had space for six passengers.
Die geschlossene Passagierkabine bot Platz für sechs Personen.
Wikipedia v1.0

The Belgian cabin signaling system TBL 2 has been installed on the HSL 2.
Als Zugsicherungssystem wird auf der Neubaustrecke TBL 2/3 verwendet.
Wikipedia v1.0

The crew cabin is also located in the front part of the vehicle.
Die Kabine für die Besatzung befindet sich ebenfalls im vorderen Teil des Fahrzeuges.
Wikipedia v1.0

Tom wasn't in the cabin.
Tom war nicht in der Kabine.
Tatoeba v2021-03-10

I've decided to head back to the cabin.
Ich entschied mich, zur Hütte zurück zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

Meanwhile, Eve is waiting at the cabin and hears the distant howling of the wolves approaching the hut.
Eve wartet in der Hütte und hört das sich nähernde Wolfsgeheul.
Wikipedia v1.0