Translation of "The cabin" in German
Finally,
I
am
particularly
pleased
about
the
provisions
that
deal
with
the
issue
of
cabin
crew.
Ganz
besonders
froh
bin
ich
schließlich
über
die
Bestimmungen
über
die
Kabinenbesatzung.
Europarl v8
We
took
off
all
the
visible
hardware
and
trim
that
was
kind
of
doing
the
country
cabin
thing.
Wir
demontierten
alle
sichtbaren
Teile
und
Leisten,
welche
das
Waldhütten
Thema
ausmachten.
TED2013 v1.1
It
was
possible
to
get
from
the
cabin
into
the
cargo
hold.
Auch
war
es
möglich,
von
der
Führerkabine
in
den
Frachtraum
zu
gelangen.
Wikipedia v1.0
The
cabin
was
pressurized,
and
the
canopy
a
small
and
low
bubble
type.
Die
Kabine
war
druckbelüftet
und
die
Cockpitverglasung
relativ
klein
gehalten.
Wikipedia v1.0
The
cabin
was
easily
converted
for
various
tasks.
Die
Kabine
war
für
verschiedene
Aufgaben
leicht
umrüstbar.
Wikipedia v1.0
The
log
cabin
in
which
Deleglise
lived
is
preserved
and
on
display
at
the
Langlade
County
Museum.
Die
Blockhütte
Deleglises
ist
als
Museumsattraktion
im
Langlade
County
Museum
erhalten.
Wikipedia v1.0
The
enclosed
cabin
had
space
for
six
passengers.
Die
geschlossene
Passagierkabine
bot
Platz
für
sechs
Personen.
Wikipedia v1.0
The
Belgian
cabin
signaling
system
TBL
2
has
been
installed
on
the
HSL
2.
Als
Zugsicherungssystem
wird
auf
der
Neubaustrecke
TBL
2/3
verwendet.
Wikipedia v1.0
The
crew
cabin
is
also
located
in
the
front
part
of
the
vehicle.
Die
Kabine
für
die
Besatzung
befindet
sich
ebenfalls
im
vorderen
Teil
des
Fahrzeuges.
Wikipedia v1.0
Tom
wasn't
in
the
cabin.
Tom
war
nicht
in
der
Kabine.
Tatoeba v2021-03-10
I've
decided
to
head
back
to
the
cabin.
Ich
entschied
mich,
zur
Hütte
zurück
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Meanwhile,
Eve
is
waiting
at
the
cabin
and
hears
the
distant
howling
of
the
wolves
approaching
the
hut.
Eve
wartet
in
der
Hütte
und
hört
das
sich
nähernde
Wolfsgeheul.
Wikipedia v1.0