Translation of "The big guns" in German
I
even
pulled
out
the
big
guns.
Ich
habe
sogar
die
großen
Waffen
ausgefahren.
OpenSubtitles v2018
The
union
is
pulling
out
all
the
big
guns
today,
huh?
Die
Gewerkschaft
fährt
heute
die
ganz
großen
Geschütze
auf,
was?
OpenSubtitles v2018
So
they
could
send
in
the
big
guns,
and
we're
their
targets.
Damit
sie
die
schweren
Geschütze
auffahren
können
und
wir
sind
ihre
Ziele.
OpenSubtitles v2018
I
see,
so
now
they
bring
in
the
big
guns.
Ich
sehe
schon,
deswegen
fahren
sie
jetzt
die
großen
Geschütze
auf.
OpenSubtitles v2018
So
now
I'm
bringing
out
the
big
guns.
Darum
fahre
ich
jetzt
große
Geschütze
auf.
OpenSubtitles v2018
No,
um,
let
me
just
take
one
more
run
at
him
before
I
bring
the
big
guns.
Ich
versuche
es
noch
mal
so,
ehe
ich
schwere
Geschütze
auffahre.
OpenSubtitles v2018
Even
if
I
have
to
bring
in
the
big
guns.
Selbst
wenn
ich
die
großen
Kaliber
hervorholen
muss.
OpenSubtitles v2018
They're
coming
at
us
with
the
big
guns.
Sie
kommen
mit
schweren
Geschützen
zu
uns.
OpenSubtitles v2018
They
sent
in
the
big
guns,
huh?
Sie
haben
die
Chefin
geschickt,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
see
my
mom
is
sending
in
the
big
guns.
Ich
sehe,
dass
meine
Mom
schwere
Geschütze
auffährt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
you
can
get
a
few
of
the
big
guns
fast?
Denkst
du,
du
könntest
ein
paar
der
großen
Waffen
schnell
besorgen?
OpenSubtitles v2018
I
have
to
break
out
the
big
guns.
Ich
muss
die
großen
Geschütze
auffahren.
OpenSubtitles v2018
See
if
we
need
to
bring
in
the
big
guns.
Schaue
mal,
ob
wir
die
großen
Geschütze
mitnehmen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
should
call
in
the
big
guns.
Vielleicht
sollte
ich
schwere
Geschütze
auffahren.
OpenSubtitles v2018