Translation of "The big guns" in German

I even pulled out the big guns.
Ich habe sogar die großen Waffen ausgefahren.
OpenSubtitles v2018

The union is pulling out all the big guns today, huh?
Die Gewerkschaft fährt heute die ganz großen Geschütze auf, was?
OpenSubtitles v2018

So they could send in the big guns, and we're their targets.
Damit sie die schweren Geschütze auffahren können und wir sind ihre Ziele.
OpenSubtitles v2018

I see, so now they bring in the big guns.
Ich sehe schon, deswegen fahren sie jetzt die großen Geschütze auf.
OpenSubtitles v2018

So now I'm bringing out the big guns.
Darum fahre ich jetzt große Geschütze auf.
OpenSubtitles v2018

No, um, let me just take one more run at him before I bring the big guns.
Ich versuche es noch mal so, ehe ich schwere Geschütze auffahre.
OpenSubtitles v2018

Even if I have to bring in the big guns.
Selbst wenn ich die großen Kaliber hervorholen muss.
OpenSubtitles v2018

They're coming at us with the big guns.
Sie kommen mit schweren Geschützen zu uns.
OpenSubtitles v2018

They sent in the big guns, huh?
Sie haben die Chefin geschickt, oder?
OpenSubtitles v2018

I see my mom is sending in the big guns.
Ich sehe, dass meine Mom schwere Geschütze auffährt.
OpenSubtitles v2018

Do you think you can get a few of the big guns fast?
Denkst du, du könntest ein paar der großen Waffen schnell besorgen?
OpenSubtitles v2018

I have to break out the big guns.
Ich muss die großen Geschütze auffahren.
OpenSubtitles v2018

See if we need to bring in the big guns.
Schaue mal, ob wir die großen Geschütze mitnehmen müssen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I should call in the big guns.
Vielleicht sollte ich schwere Geschütze auffahren.
OpenSubtitles v2018