Translation of "That you mentioned" in German
I
am
not
sorry
that
you
have
mentioned
the
problem.
Es
kommt
mir
aber
keineswegs
ungelegen,
daß
Sie
das
Problem
angesprochen
haben.
Europarl v8
I
am
pleased
that
you
mentioned
it.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
dieses
Thema
angesprochen
haben.
Europarl v8
I
also
would
like
to
say
to
Mr
Karas
that
what
you
mentioned
is
absolutely
right.
Herrn
Karas
möchte
ich
auch
sagen,
dass
er
absolut
Recht
hat.
Europarl v8
This
is
an
issue
that
you
yourself
mentioned,
Mr
President.
Dieses
Thema
haben
Sie,
Herr
Ratspräsident,
selbst
angesprochen.
Europarl v8
I
would
like
to
concentrate
on
those
institutions
that
you
have
just
mentioned.
Ich
möchte
mich
auf
die
Einrichtungen
konzentrieren,
die
Sie
eben
erwähnt
haben.
Europarl v8
I
am
pleased,
Commissioner,
that
you
mentioned
enforcement.
Ich
freue
mich,
Herr
Kommissar,
dass
Sie
die
Durchsetzung
erwähnt
haben.
Europarl v8
But
do
not
expect
the
figures
that
you
mentioned.
Aber
erwarten
Sie
nicht
die
Zahlen,
die
Sie
genannt
haben.
Europarl v8
I
should
like
to
take
up
one
point
that
you
mentioned.
Ich
will
einen
Punkt
aufgreifen,
den
Sie
genannt
haben.
Europarl v8
We
have
a
case
that
you
have
not
mentioned
yet.
Wir
haben
einen
Fall,
den
Sie
noch
nicht
erwähnt
haben.
Europarl v8
And
aside
from
the
few
things
that
you
just
mentioned,
it
wasn't
a
bad
place
at
all.
Davon
abgesehen,
war
es
aber
immer
sehr
gemütlich
bei
uns.
OpenSubtitles v2018
This
town
seems
to
be
rolling
right
over
that
old
heart
you
mentioned
just
now,
Jack.
Diese
Stadt
scheint
wegzurollen
über
das
Herz,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Mack,
is
this
the
accomplice
that
you
mentioned?
Mack,
ist
das
der
Komplize,
den
du
erwähnt
hast?
OpenSubtitles v2018
I'd
written
that
amazing
book
you
mentioned
over
dinner.
Damals
habe
ich
das
Buch
geschrieben,
was
Sie
erwähnt
haben.
OpenSubtitles v2018
What
is
this
Big
Four
that
you
mentioned?
Was
sind
die
"Großen
Vier",
die
Sie
erwähnt
haben?
OpenSubtitles v2018
That
line
you
mentioned--
we
just
crossed
it.
Die
Grenze
die
Sie
erwähnt
haben,
haben
wir
gerade
überschritten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
know
that,
but
you
mentioned
Richie.
Okay,
das
weiß
ich,
aber
du
hast
Richie
erwähnt.
OpenSubtitles v2018
Was
that
the
chance
and
hope
that
you
mentioned,
Jacob?
War
das
die
von
dir
erwähnte
Chance
und
Hoffnung,
Jacob?
OpenSubtitles v2018
Is
it
about
that
guy
you
mentioned
earlier?
Geht
es
um
den
Kerl,
den
Sie
vorhin
erwähnten?
OpenSubtitles v2018
You
know
that
Rebecka
case
you
mentioned.
Erinnern
Sie
sich
an
den
Fall
Rebecka,
den
Sie
erwähnten?
OpenSubtitles v2018