Translation of "That states" in German
I
sincerely
hope
that
Member
States
roll
them
out
even-handedly.
Ich
hoffe
ernstlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
sie
unterschiedslos
einführen.
Europarl v8
It
is
regrettable
that
some
Member
States
have
yet
to
sign
this
Convention.
Es
ist
bedauerlich,
dass
einige
Mitgliedstaaten
diese
Konvention
noch
nicht
unterzeichnet
haben.
Europarl v8
You
said,
Commissioner,
that
some
Member
States
are
now
allowed
to
join
forces.
Herr
Kommissar,
Sie
sagten,
dass
einige
Mitgliedstaaten
jetzt
zusammenarbeiten
können.
Europarl v8
We
therefore
welcome
the
fact
that
the
Member
States
are
cooperating
to
tackle
this
problem.
Wir
begrüßen
daher
die
Tatsache,
dass
die
Mitgliedstaaten
dieses
Problem
gemeinsam
angehen.
Europarl v8
I
suspect
that
the
Member
States
will
not
want
to
give
us
more
money.
Ich
vermute
nicht,
dass
die
Mitgliedstaaten
uns
mehr
Geld
geben
werden.
Europarl v8
I
believe
that
the
Member
States
must
adopt
a
serious
approach.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
die
Mitgliedstaaten
einen
ernsthaften
Ansatz
annehmen
müssen.
Europarl v8
The
first
was
the
need
to
be
serious
about
sanctioning
Member
States
that
breach
the
Stability
Pact.
Erstens
die
Notwendigkeit,
die
den
Stabilitätspakt
nicht
einhaltenden
Mitgliedstaaten
zu
sanktionieren.
Europarl v8
Leave
that
to
Member
States,
if
they
so
desire.
Das
sollte
den
Mitgliedstaaten
überlassen
werden,
wenn
sie
das
so
wünschen.
Europarl v8
The
Member
States
that
are
making
savings
should
not
go
about
it
unthinkingly.
Die
Mitgliedstaaten,
die
Sparmaßnahmen
einführen,
sollten
dies
jedoch
nicht
unüberlegt
tun.
Europarl v8
The
first
reason
is
that
all
Member
States
are
having
to
make
extremely
stringent
cuts.
Der
erste
Grund
ist,
dass
alle
Mitgliedstaaten
extrem
scharfe
Einschnitte
vornehmen
müssen.
Europarl v8
There
are
certain
Member
States
that
are
not
fulfilling
their
obligations
under
the
Treaty.
Es
sind
einige
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
nicht
nachkommen.
Europarl v8
Let
me
ask
therefore,
whether
the
Commission
has
considered
recommending
that
the
Member
States
introduce
heavier
penalties?
Hat
die
Kommission
erwogen,
den
Mitgliedstaaten
die
Erhöhung
der
Strafmaße
zu
genehmigen?
Europarl v8
Lastly,
it
recommends
that
the
Member
States
ratify
the
Amsterdam
Treaty.
Schließlich
empfiehlt
er
den
Mitgliedstaaten
die
Ratifizierung
des
Vertrags.
Europarl v8
Amendment
No
2
states
that
the
information
records
as
proposed
are
to
include
a
data
register.
Änderungsantrag
2
besagt,
daß
das
vorgeschlagene
Informationsverzeichnis
ein
Datenregister
umfassen
muß.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
the
Member
States
also
ratify
the
convention
afterwards.
Deshalb
ist
es
wichtig,
daß
die
Mitgliedstaaten
die
Konvention
dann
auch
ratifizieren.
Europarl v8
But
you
all
know
that
many
Member
States
have
still
not
implemented
that
directive.
Aber
Sie
wissen
alle,
wieviele
Mitgliedstaaten
die
Nitrat-Richtlinie
noch
nicht
umgesetzt
haben.
Europarl v8
The
Commission
will
therefore
recommend
that
the
Member
States
take
action
on
two
fronts.
Die
Kommission
schlägt
den
Mitgliedstaaten
daher
vor,
gleichzeitig
in
zwei
Richtungen
vorzugehen.
Europarl v8
The
Commission
notes
that
the
Member
States
vary
quite
considerably
in
their
compliance
with
this
requirement.
Nach
den
Erkenntnissen
der
Kommission
haben
die
Mitgliedstaaten
die
Verpflichtung
ziemlich
unterschiedlich
umgesetzt.
Europarl v8
It
simply
states
that
there
is
a
need
for
comprehensive
regionalisation
of
the
common
fisheries
policy.
Festgestellt
wird
lediglich,
daß
eine
umfassende
Regionalisierung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
notwendig
ist.
Europarl v8
It
is,
above
all,
the
Member
States
that
have
an
important
role
to
play
in
terms
of
food
chain
management.
Bei
dieser
Kontrolle
der
Nahrungsmittelkette
spielen
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
the
Member
States'
responsibility
should
be
spelt
out
more
clearly.
Ich
denke,
die
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
sollte
klarer
angesprochen
werden.
Europarl v8
The
possibility
that
new
Member
States
meet
those
conditions
should
be
taken
into
account.
Die
Möglichkeit,
dass
neue
Mitgliedstaaten
diese
Bedingungen
erfüllen,
sollte
berücksichtigt
werden.
DGT v2019