Translation of "That many" in German

We are pleased that many of our opinions are reflected in these reports.
Wir freuen uns, dass viele unserer Standpunkte in diesen Berichten widergespiegelt werden.
Europarl v8

I know that many of you share my opinion.
Ich weiß, viele von uns teilen meine Meinung.
Europarl v8

It is true that many are demanding economic governance.
Es stimmt, dass viele eine Wirtschaftsführung fordern.
Europarl v8

On such a subject it is only natural that many people should have had reservations and objections.
Verständlicherweise hatten viele in einer solchen Frage sowohl Einwendungen als auch Vorbehalte.
Europarl v8

I know that many self-confident women do not accept these measures.
Ich weiß, viele selbstbewußte Frauen akzeptieren diese Regelungen nicht.
Europarl v8

What was strange was that so many sectors were taken out of the scope of the 1993 directive.
Erstaunlicherweise wurden allerdings so viele Sektoren von der Richtlinie von 1993 ausgeschlossen.
Europarl v8

I think that many here share your concern.
Ich glaube, viele von uns haben dasselbe Anliegen wie Sie.
Europarl v8

We are all aware that there are many of them.
Wir wissen alle, daß es deren viele gibt.
Europarl v8

It is a disease that affects many people and that number is growing.
Es ist eine Krankheit, die viele Menschen und immer mehr Menschen betrifft.
Europarl v8

Turkey is an important country that has many great assets.
Die Türkei ist ein wichtiges Land mit vielen langlebigen Wirtschaftsgütern.
Europarl v8

I am pleased that so many of my amendments were adopted in committee.
Ich freue mich, dass so viele meiner Änderungsanträge im Ausschuss angenommen wurden.
Europarl v8

We know that many midnight candles have been burnt.
Wir wissen, daß viele Kerzen bis weit nach Mitternacht gebrannt haben.
Europarl v8

We know that many degradation products can sometimes be more dangerous than the initial product.
Wir wissen, daß viele Abbauprodukte manchmal gefährlicher sind als das ursprüngliche Produkt.
Europarl v8

We know that many Member States do not want guidelines.
Wir wissen, daß viele Mitgliedstaaten keine Leitlinien wollen.
Europarl v8

We are aware that there are many problems associated with the Internet.
Wir wissen, daß wir im Internet viele Probleme haben.
Europarl v8

That will create many new jobs in Europe.
Das wird zu vielen neuen Arbeitsplätzen in Europa führen.
Europarl v8

Having said that, I think that many fishermen believed that this ban was not necessary.
Daher denke ich, daß viele Fischer dieses Verbot für unnötig hielten.
Europarl v8

Many multinationals have a budget many times greater than that of many developing countries.
Das Budget mancher multinationaler Unternehmen übertrifft das zahlreicher Entwicklungsländer um ein Vielfaches.
Europarl v8

We know that many developing countries are being hit very hard by the crisis.
Wir wissen, dass viele Entwicklungsländer von dieser Krise sehr hart getroffen werden.
Europarl v8