Translation of "Thanks to demand" in German
The
systems
are
moreover
particularly
energy-efficient
and
easy
to
install
thanks
to
the
demand-based
CO2
control.
Die
Systeme
sind
darüber
hinaus
durch
die
bedarfsgerechte
CO2-Steuerung
besonders
energieeffizient
und
installationsfreundlich.
ParaCrawl v7.1
The
paper
industry
is
experiencing
clearly
increased
production
volumes
thanks
to
increased
demand
internationally.
Die
Papierindustrie
verzeichnet
dank
einer
international
erhöhten
Nachfrage
ein
deutlich
gesteigertes
Produktionsvolumen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
strong
demand,
we
achieved
new
record
figures
in
sales
and
earnings.
Dank
der
starken
Nachfrage
erreichten
wir
neue
Bestmarken
bei
Umsatz
und
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Siam
City
Cement
in
Thailand
sold
more
construction
materials
thanks
to
stronger
demand.
Siam
City
Cement
in
Thailand
setzte
dank
der
erstarkten
Nachfrage
mehr
Baustoffe
ab.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
volumes
rose
considerably
thanks
to
good
demand.
Die
Mengen
konnten
dagegen
bei
guter
Nachfrage
spürbar
ausgeweitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
order
book
was
closed
early
thanks
to
the
strong
demand.
Das
Orderbuch
wurde
aufgrund
der
großen
Nachfrage
vorzeitig
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
USA
managed
to
record
double-digit
growth
thanks
to
strong
demand
in
key
target
markets.
Die
USA
konnte
durch
eine
starke
Nachfrage
in
den
wichtigsten
Zielmärkten
zweistellig
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
demand
and
utilization,
new
climbing
halls
are
constantly
opening
in
the
German-speaking
world.
Im
deutschsprachigen
Raum
entstehen
aufgrund
der
Nachfrage
und
Auslastung
ständig
neue
Kletterhallen.
ParaCrawl v7.1
We
were
able
to
note
record
sales
once
again
thanks
to
the
strong
demand
for
design-oriented,
multifunctional
surfaces
and
components.
Dank
der
starken
Nachfrage
nach
designorientierten,
multifunktionalen
Oberflächen
und
Komponenten
verzeichnen
wir
erneut
einen
Rekordumsatz.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
great
demand,
the
popular
taste
once
again
joins
the
successful
range
of
the
vodka
manufacturer.
Dank
der
großen
Nachfrage
reiht
sich
der
beliebte
Geschmack
wieder
in
das
erfolgreiche
Sortiment
des
Vodka-Herstellers.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
constant
demand,
the
flexible
chair
is
now
also
available
with
fabric
seats
in
a
variety
of
colours.
Inzwischen
ist
der
flexible
Stuhl
dank
steter
Nachfragen
auch
mit
Stoffsitzen
unterschiedlichen
Farben
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
US
was
able
to
post
doubledigit
growth
thanks
to
strong
demand
in
key
target
markets.
Die
USA
konnten
zweistellig
zulegen,
getrieben
durch
eine
starke
Nachfrage
in
den
wichtigsten
Zielmärkten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
high
demand
for
personalized
medicine,
Medios
grew
significantly
in
fiscal
year
2016.
Im
Geschäftsjahr
2016
ist
Medios
dank
einer
hohen
Nachfrage
nach
personalisierter
Medizin
deutlich
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
robust
domestic
demand,
the
eurozone
will
be
able
to
withstand
the
global
downturn
at
first.
Der
Euroraum
wird
dem
globalen
Abschwung
dank
einer
robusten
Inlandsnachfrage
vorerst
noch
standhalten
können.
ParaCrawl v7.1
Food
production
continues
largely
independently
of
cyclical
factors
thanks
to
stable
demand.
Die
Produktion
von
Lebensmitteln
entwickelt
sich
dank
stabiler
Nachfrage
weitgehend
unabhängig
von
konjunkturellen
Einflussfaktoren.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
strong
demand
across
the
Group,
Nanogate
achieved
a
significant
jump
in
sales
and
earnings
in
the
first
half
of
the
year.
Nanogate
hat
im
ersten
Halbjahr
dank
einer
konzernweit
starken
Nachfrage
einen
deutlichen
Umsatz-
und
Ergebnissprung
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
demand
from
China
and
other
parties,
African
states
can
gain
a
better
foothold
on
the
markets.
Dank
der
Nachfrage
aus
China
und
aus
anderen
Ländern
können
afrikanische
Staaten
auf
den
Märkten
besser
Fuß
fassen.
Europarl v8
Benefits
in
terms
of
reduction
of
consumer
harm
and
transaction
costs
for
all
operators,
efficiency
of
public
intervention,
and
ultimately
expected
economic
growth
thanks
to
increased
consumer
demand,
considerably
outweigh
a
limited
increase
in
costs
for
public
authorities
and
the
Commission.
Die
Vorteile
der
Option
(geringerer
Schaden
für
die
Verbraucher,
niedrigere
Transaktionskosten
für
alle
Wirtschaftsbeteiligten,
wirksame
öffentliche
Maßnahmen
sowie
Ankurbelung
der
Wirtschaft
dank
einer
stärkeren
Verbrauchernachfrage)
überwiegen
deutlich
die
Kosten,
die
den
nationalen
Behörden
und
der
Kommission
entstehen.
TildeMODEL v2018
It
could
be
argued
that
the
European
shipbuilding
industry
has
avoided
the
loss
of
critical
mass
that
had
until
recently
been
threatening
it
thanks
to
demand
from
offshore
industry.
Es
lässt
sich
die
These
aufstellen,
dass
dank
der
Nachfrage
aus
der
Offshore-Industrie
der
Verlust
der
kritischen
Masse,
der
den
Werften
noch
bis
vor
Kurzem
drohte,
abgewendet
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
They
are
expected
to
remain
limited
thanks
to
resilient
domestic
demand
and
because
the
weakness
of
US
economic
activity
should
be
short-lived.
Dank
der
widerstandsfähigen
Binnennachfrage
und
der
Tatsache,
dass
die
Schwäche
der
US-Wirtschaft
wahrscheinlich
nur
von
kurzer
Dauer
sein
wird,
dürften
sich
diese
Folgen
aber
in
Grenzen
halten.
TildeMODEL v2018
This
change
benefited
oilseeds
(rape,
sunflowers
and
particularly
soya
beans),
the
prices
of
which
had
become
more
interesting
in
1993
thanks
to
firm
demand
and
a
strong
dollar.
Dies
kam
den
Ölsaaten
(Raps,
Sonnenblumen
und
vor
allem
Soja)
zugute,
deren
Preise
1993
durch
eine
starke
Nachfrage
und
den
stabilen
Dollar
attraktiver
geworden
waren.
EUbookshop v2
Export
performance,
which
was
poor
in
1986,
im
proved
gradually
during
the
year
thanks
to
strong
demand
from
the
other
Community
countries.
Die
1986
noch
mäßigen
Ausfuhrergebnisse
haben
sich
im
Verlauf
des
Jahres
nach
und
nach
verbessert,
da
sich
die
Nachfrage
der
EG-Partnerländer
kräftig
entwickelte.
EUbookshop v2
By
means
of
a
calendar
of
meetings
it
is
demonstrated
in
conclusion
that
research
has
received
a
new
impetus
in
recent
years,
not
least
thanks
to
the
growing
demand.
Anhand
eines
Tagungskalenders
wird
abschliessend
gezeigt,
dass
die
Forschung,
nicht
zuletzt
dank
der
steigenden
Nach
frage,
in
den
letzten
Jahren
einen
neuen
Auftrieb
erhalten
hat.
EUbookshop v2