Translation of "Thank you all" in German
Today
we
must
say
a
big
'thank
you'
to
all
of
them.
Heute
müssen
wir
ihnen
allen
ein
großes
"Dankeschön"
sagen.
Europarl v8
I
would
really
like
to
thank
you
all
and,
well,
to
say
goodbye.
Ich
möchte
Ihnen
von
ganzem
Herzen
danken
und
mich
von
Ihnen
verabschieden.
Europarl v8
I
would
like
once
again
to
thank
you
all
for
the
discussion.
Ich
möchte
Ihnen
allen
nochmals
für
diese
Diskussion
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
all
for
your
good
cooperation.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
Mitarbeit!
Europarl v8
Thank
you
for
all
your
work.
Ich
danke
Ihnen
für
all
Ihre
Arbeit.
Europarl v8
Thank
you
one
and
all
for
your
support.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Thank
you
to
all
the
staff
and
thank
you
to
all
the
interpreters,
whatever
age
they
may
be.
Mein
Dank
gilt
auch
allen
Mitarbeitern
und
allen
Dolmetschern,
egal
welchen
Alters.
Europarl v8
I
take
this
opportunity
to
thank
you
all
sincerely
for
this
experience.
Dafür
möchte
ich
Ihnen
allen
bei
dieser
Gelegenheit
herzlich
danken.
Europarl v8
I
thank
you
all
for
your
very
close
and
trusting
cooperation.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
sehr
vertrauensvolle
und
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Thank
you
all
for
this
disciplined
debate.
Ich
danke
allen
für
die
disziplinierte
Diskussion.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
all
very
much
and
to
ask
for
a
minute's
silence.
Ich
möchte
Ihnen
allen
herzlich
danken
und
um
eine
Schweigeminute
bitten.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
all
for
this
outcome.
Ich
möchte
Ihnen
allen
für
dieses
Ergebnis
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
all
for
your
contributions
and
your
suggestions.
Ich
möchte
Ihnen
allen
für
Ihre
Beiträge
und
Vorschläge
danken.
Europarl v8
Thank
you
for
all
your
support.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
We
acknowledge
this,
and
would
like
to
thank
you
for
all
you
have
done.
Dafür
zumindest
sollten
wir
Ihnen
unsere
Anerkennung
und
unseren
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
you
all
for
your
productive
cooperation
in
this
matter.
Ich
möchte
Ihnen
allen
für
Ihre
produktive
Mitarbeit
in
dieser
Angelegenheit
danken.
Europarl v8
I
thank
you
all,
once
again,
for
your
efforts
on
this
dossier.
Ich
möchte
Ihnen
allen
noch
einmal
für
Ihre
diesbezüglichen
Bemühungen
danken.
Europarl v8
Thank
you
all
for
your
attention.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
Thank
you
for
all
your
wise
comments
on
the
annual
policy
strategy.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
guten
Anmerkungen
zur
Jährlichen
Strategieplanung.
Europarl v8
Thank
you
all
for
your
participation.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
all
very
much
for
your
cooperation.
Ich
danke
Ihnen
allen
sehr
herzlich
für
Ihre
Zusammenarbeit.
Europarl v8
We
thank
you
above
all
on
behalf
of
all
the
assistants
who
work
in
this
House.
Wir
danken
Ihnen
vor
allem
im
Namen
aller
Assistenten
dieses
Hauses.
Europarl v8