Translation of "Thank you all" in German

Today we must say a big 'thank you' to all of them.
Heute müssen wir ihnen allen ein großes "Dankeschön" sagen.
Europarl v8

I would really like to thank you all and, well, to say goodbye.
Ich möchte Ihnen von ganzem Herzen danken und mich von Ihnen verabschieden.
Europarl v8

I would like once again to thank you all for the discussion.
Ich möchte Ihnen allen nochmals für diese Diskussion danken.
Europarl v8

I would like to thank you all for your good cooperation.
Ich danke Ihnen allen für die Mitarbeit!
Europarl v8

Thank you for all your work.
Ich danke Ihnen für all Ihre Arbeit.
Europarl v8

Thank you one and all for your support.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Unterstützung.
Europarl v8

Thank you to all the staff and thank you to all the interpreters, whatever age they may be.
Mein Dank gilt auch allen Mitarbeitern und allen Dolmetschern, egal welchen Alters.
Europarl v8

I take this opportunity to thank you all sincerely for this experience.
Dafür möchte ich Ihnen allen bei dieser Gelegenheit herzlich danken.
Europarl v8

I thank you all for your very close and trusting cooperation.
Ich danke Ihnen allen für die sehr vertrauensvolle und gute Zusammenarbeit.
Europarl v8

Thank you all for this disciplined debate.
Ich danke allen für die disziplinierte Diskussion.
Europarl v8

I would like to thank you all very much and to ask for a minute's silence.
Ich möchte Ihnen allen herzlich danken und um eine Schweigeminute bitten.
Europarl v8

I would like to thank you all for this outcome.
Ich möchte Ihnen allen für dieses Ergebnis danken.
Europarl v8

I would like to thank you all for your contributions and your suggestions.
Ich möchte Ihnen allen für Ihre Beiträge und Vorschläge danken.
Europarl v8

Thank you for all your support.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Unterstützung.
Europarl v8

We acknowledge this, and would like to thank you for all you have done.
Dafür zumindest sollten wir Ihnen unsere Anerkennung und unseren Dank aussprechen.
Europarl v8

I should like to thank you all for your productive cooperation in this matter.
Ich möchte Ihnen allen für Ihre produktive Mitarbeit in dieser Angelegenheit danken.
Europarl v8

I thank you all, once again, for your efforts on this dossier.
Ich möchte Ihnen allen noch einmal für Ihre diesbezüglichen Bemühungen danken.
Europarl v8

Thank you all for your attention.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
Europarl v8

Thank you for all your wise comments on the annual policy strategy.
Ich danke Ihnen für Ihre guten Anmerkungen zur Jährlichen Strategieplanung.
Europarl v8

Thank you all for your participation.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Teilnahme.
Europarl v8

I wish to thank you all very much for your cooperation.
Ich danke Ihnen allen sehr herzlich für Ihre Zusammenarbeit.
Europarl v8

We thank you above all on behalf of all the assistants who work in this House.
Wir danken Ihnen vor allem im Namen aller Assistenten dieses Hauses.
Europarl v8