Translation of "Thanks for offering" in German
Hey,
thanks
for
offering
to
help
out.
Hey,
danke
für
deine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
And
I've
already
got
a
gun,
but
thanks
for
offering.
Und
eine
Waffe
hab
ich
schon,
aber
danke
für
das
Angebot.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
offering
to
make
the
referral
to
Kristine.
Dank
für
das
Angebot
der
Überweisung
an
Kristine
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
first
stone
of
the
church
of
Santa
Maria
della
Salute
in
the
city
was
laid
as
a
thanks
offering
for
the
end
of
the
plague.
Die
Kirche
Santa
Maria
della
Salute
wurde
zum
Dank
für
das
Ende
der
Katastrophe
errichtet.
WikiMatrix v1
Thanks
for
offering
to
help,
but
I
prefer
to
think
it
will
just
go
away.
Danke,
dass
Sie
mir
helfen
wollen,
aber
ich
hoffe
lieber,
dass
es
einfach
vorübergeht.
OpenSubtitles v2018
Very
many
thanks
to
Kate
for
offering
to
be
our
guinea
pig
and
letting
us
use
her
chart.
Vielen
Dank
an
Kate,
die
sich
als
Versuchskaninchen
angeboten
und
uns
ihr
Horoskop
zur
Verfügung
gestellt
hat!
ParaCrawl v7.1
The
Pope
thanks
us
for
the
offering
we
collected
during
our
pilgrimages
to
Marian
sanctuaries
throughout
the
world
on
the
occasion
of
the
Holy
Year
of
Mercy,
sent
to
him
for
his
charitable
giving.But
Pope
Francis
did
not
stop
at
thanking
us.
Der
Papst
dankt
uns
für
die
Spenden,
die
bei
den
Pilgerfahrten
gesammelt
wurden,
die
wir
anlässlich
des
Heiligen
Jahres
der
Barmherzigkeit
zu
Marienwallfahrtsorten
in
aller
Welt
unternommen
haben,
und
die
wir
ihm
für
sein
Werk
der
Nächstenliebe
übersandt
haben.Doch
Papst
Franziskus
dankt
uns
nicht
nur.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
thank
you
for
this
offer.
Dafür
sind
wir
Ihnen
aufrichtig
dankbar.
Europarl v8
Thank
you
for
your
offer
to
send
me
more
information.
Vielen
Dank
für
Ihr
Angebot,
mir
weitere
Informationen
zuzusenden.
Europarl v8
The
President
thanks
members
for
their
offers.
Die
Vorsitzende
dankt
den
Mitgliedern
für
ihre
Anregungen.
TildeMODEL v2018
You
know,
I
kind
of
like
having
my
teeth,
so
thanks
for
the
offer.
Eigentlich
mag
ich
meine
Zähne
ganz
gern,
aber
danke.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
the
offer,
but
I
kinda
like
hanging
out
with
you.
Danke
fürs
Angebot,
aber
ich
hänge
recht
gerne
mit
dir
ab.
OpenSubtitles v2018
And
I
thank
you
for
your
offer,
only
I
just...
Und
ich
danke
dir
für
dein
Angebot,
aber
ich...
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
offering
to
fill
in,
Mr.
Diggle.
Danke
für
ihr
Angebot,
für
ihn
einzuspringen,
Mr.
Diggle.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
the
offer,
but
no
thank
you.
Danke
für
das
Angebot,
aber
nein
danke.
OpenSubtitles v2018
Well,
thanks
for
the
offer,
but
all
the
information
connected
to
this
case
is
classified.
Danke
für
das
Angebot,
aber
alle
Informationen
bezüglich
dieses
Falls
sind
geheim.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
the
offer,
but
I
got
to
get
home
to
my
man.
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
muss
zu
meinem
Freund.
OpenSubtitles v2018
Quince,
man,
thanks
for
the
offer,
but
it's
all
set
for
just
me
and
Bill.
Nein,
danke,
sie
haben
alles
für
mich
und
Bill
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
the
offer,
but
I
think
I
wanna
get
back
to
my
normal
routine.
Danke
fürs
Angebot,
aber
ich
will
zum
Alltag
zurück.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
offering
to
help.
Danke,
dass
Sie
uns
helfen
wollten.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
the
offer,
but
we
got
it
under
control.
Danke
für
das
Angebot,
aber
wir
haben
alles
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
the
offer,
but
we
don't
have
the
proper
career
chips.
Danke
für
das
Angebot,
aber
wir
haben
nicht
die
passenden
Karrierechips.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
the
offer,but
my
hands
aren't
going
anywhere
near
your
staff.
Danke
für
die
Blumen,
aber
von
deinem
Stab
lasse
ich
die
Finger.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I
can't
do
that,
but
thanks
for
the
offer.
Das
kann
ich
leider
nicht,
aber
danke
für
das
Angebot.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
a
spring
break
kind
of
gal,
but
thank
you
for
the
offer.
Ich
bin
nicht
der
Typ
dafür,
aber
danke
für
das
Angebot.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
say
thank
you
for
offering
to
save
my
life
and
everything.
Ich
möchte
mich
bedanken
dafür,
dass
du
mir
das
Leben
gerettet
hast.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
the
offer
but
it
might
be
a
little
crowded
in
your
doghouse.
Danke
für
das
Angebot,
aber
es
könnte
eng
werden
in
deiner
Hundehütte.
OpenSubtitles v2018
No.
Thanks
for
the
offer,
but
I'd
rather
talk
to
him
myself.
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
spreche
lieber
selbst
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018